Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
UNIR
Union nationale pour l'indépendance et la révolution
Unir

Vertaling van "puissent unir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


moyen de transport aménagé de sorte que les animaux ne puissent s'échapper

escape-proof means of transport


faire en sorte que les fonds puissent commencer à être utilisés

funding flowing


Procédures pour s'assurer que les contractants conçoivent et construisent les nouveaux équipements de telle sorte que ceux-ci puissent utiliser des lubrifiants standardisés

Procedures to ensure that contractors design and build new equipment capable of using standardized lubricants




Union nationale pour l'indépendance et la révolution | UNIR [Abbr.]

National Union for Independence and Revolution


taxe unique sur les concours de pronostics organisés par le CONI et l'UNIRE

duty on betting controlled by CONI and UNIRE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les défis mondiaux auxquels le système énergétique de l’Union européenne (UE) est confronté appellent les pays de l’UE à s’unir et à travailler de concert afin que les consommateurs puissent disposer d’une énergie sûre et soutenable à des prix raisonnables.

The global challenges posed to the energy system of the European Union (EU) require that EU countries unite and work together to ensure that energy becomes secure, affordable and sustainable for consumers.


Il est temps de songer à une stratégie communautaire de façon à ce que tous, autochtones ou non, puissent unir leurs efforts dans l'intérêt à long terme de cette ressource.

It is time to start looking at a community based strategy so that all people, aboriginal and non-aboriginal, can work together for the long term benefit of this resource.


Les défis mondiaux auxquels le système énergétique de l’Union européenne (UE) est confronté appellent les pays de l’UE à s’unir et à travailler de concert afin que les consommateurs puissent disposer d’une énergie sûre et soutenable à des prix raisonnables.

The global challenges posed to the energy system of the European Union (EU) require that EU countries unite and work together to ensure that energy becomes secure, affordable and sustainable for consumers.


Je souhaite que les parlementaires, les municipalités et tous les Canadiens puissent unir leurs efforts pour faire du Canada le pays où les gens sont le plus en forme.

Parliamentarians, local governments and all Canadians, may we work together to make Canada the fittest nation on earth.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est clair que nous devons nous doter d'une stratégie concertée de sorte que les intervenants qui oeuvrent pour la prévention du suicide dans l'ensemble du pays puissent unir leurs efforts afin que nos communautés ne soient plus jamais ébranlées par la perte de proches et de membres de la famille.

We need a coordinated strategy so that folks around the country working to prevent suicide are united in a concerted effort to ensure that our communities are no longer rocked by the loss of friends and family members.


Je voudrais tellement que les patients et les professionnels de la santé puissent unir leurs forces pour faire bouger les choses aussi efficacement qu’en sont capables les agriculteurs. De la sorte, les changements ne profiteraient pas uniquement aux agriculteurs et au bétail, mais également à des être humains - c’est-à-dire les patients.

I only wish patients could join forces with health professionals to bring about change as effectively as farmers can. Perhaps then we would see benefits going not only to farmers and cattle but also to human beings – in other words patients.


Je voudrais tellement que les patients et les professionnels de la santé puissent unir leurs forces pour faire bouger les choses aussi efficacement qu’en sont capables les agriculteurs. De la sorte, les changements ne profiteraient pas uniquement aux agriculteurs et au bétail, mais également à des être humains - c’est-à-dire les patients.

I only wish patients could join forces with health professionals to bring about change as effectively as farmers can. Perhaps then we would see benefits going not only to farmers and cattle but also to human beings – in other words patients.


Pour que la reconstruction puisse avoir réellement lieu et pour que le processus politique soit un succès, un environnement sûr est nécessaire, de sorte que les organismes gouvernementaux, les acteurs de l'assistance internationale et la société civile puissent unir leurs forces et reconstruire les infrastructures et les institutions civiles du pays.

In order for reconstruction to effectively take place and for the political process to succeed, a secure environment is needed so that government agencies, international assistance actors and civil society can join hands and rebuild the country's infrastructures and civil institutions.


On permet, à l'heure actuelle, que des groupes religieux chrétiens puissent unir des personnes de même sexe.

Christian religious groups are now permitted to join persons of the same sex.


Serait-il envisageable que l'ensemble des chercheurs qualitatifs de nos universités d'un océan à l'autre puissent unir leurs efforts et nous proposer des solutions?

Would it be possible for all of the qualitative researchers from our universities, from one ocean to the other, to unite their efforts and propose solutions?




Anderen hebben gezocht naar : puissent unir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissent unir ->

Date index: 2025-05-05
w