M. Fitzpatrick parle de l'agent d'imputabilité au Royaume-Uni. La formule présente un certain intérêt, parce qu'il ne faut pas que les ministres puissent dire : « Tout est parfait, c'est de la responsabilité du sous-ministre, cela ne me concerne pas », ni que le sous-ministre puisse dire : « Je ne suis que sous-ministre et ce n'est pas de ma responsabilité ».
Mr. Fitzpatrick talks about the accounting officer in the U.K. I think that has some merit, because I don't want ministers to say, “Well, it's okay, it's the deputy minister's responsibility, I'm off the hook”, or the deputy minister to say, “I'm only the deputy minister, so it's not my responsibility”.