Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concrétiser les objectifs
Concrétiser un concept artistique

Vertaling van "puissent se concrétiser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


moyen de transport aménagé de sorte que les animaux ne puissent s'échapper

escape-proof means of transport


faire en sorte que les fonds puissent commencer à être utilisés

funding flowing


Procédures pour s'assurer que les contractants conçoivent et construisent les nouveaux équipements de telle sorte que ceux-ci puissent utiliser des lubrifiants standardisés

Procedures to ensure that contractors design and build new equipment capable of using standardized lubricants


concrétiser un concept artistique

ensure artistic concept is concrete | fulfil the artistic concept | concretise artistic concept | give concrete expression to the work in a rehearsal space


un approfondissement et une concrétisation du présent rapport

a further elaboration and concretisation of the present Report


concrétiser les objectifs

positive realisation of the objectives
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'initiative FTI vise à soutenir l'économie européenne en donnant à des entreprises et organisations innovantes un dernier «coup de pouce» sous forme de subventions, afin que de grandes idées puissent se concrétiser sur le marché.

The FTI aims to support Europe's economy by offering innovative businesses and organisations grants to give a final push to get great ideas to market.


Néanmoins, à ce stade, la Commission doute sérieusement que les estimations du trafic et des recettes présentées dans le plan d’exploitation reposent sur des hypothèses réalistes et puissent se concrétiser.

However, at this stage, the Commission has serious doubts whether the traffic and revenue estimates foreseen in the business plan are based on realistic assumptions and can be achieved.


Qui plus est, je suis d’accords avec ce passage où le rapporteur déclare que pour que la stratégie Europe 2020 produise ses effets et les lignes directrices pour l’emploi puissent se concrétiser dans ce cadre, il faut nécessairement réfléchir aux moyens de résoudre les disparités socio-économiques entre les États membres et entre les régions, et certainement par le recours aux Fonds structurels et au Fonds de cohésion.

Moreover, I agree with the part in which the rapporteur states that, if Europe 2020 is to be effective and the employment guidelines in that context efficient, appropriate consideration has to be given also to ensuring that the socio-economic disparities between Member States and between the regions of Europe are overcome, not least through the use of the Structural Funds and the Cohesion Fund.


Pour être moi-même chef d’entreprise depuis plus de trente ans, eh bien, je souhaite effectivement que les choses puissent se concrétiser.

As a company director myself for over thirty years, well, I want things to be able to materialise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce qu’ils attendaient de moi, c’était précisément que des mesures contraignantes soient intégrées, dans la mesure du possible, afin que celles-ci puissent mieux concrétiser leurs idées de respect de l’environnement avec le soutien de l’Union européenne, car il y a manifestement d’autres intérêts à prendre en considération dans les villes.

What they expected from me was precisely that binding measures be included as much as possible so that they can carry out their environmentally-friendly ideas better with support from the European Union, since there are obviously other interests to be considered in the cities.


Il importe toutefois que le Conseil des ministres et le Conseil européen s'engagent davantage afin que puissent se concrétiser pleinement les avantages d'une intervention au niveau de l'Union européenne en vue de contribuer aux efforts consentis par l'Union européenne en vertu de l'agenda de Lisbonne, comme par exemple:

In contrast, far more movement will be needed in and by the Council of Ministers and the European Council for the potential advantages of action at EU level to be realised and contribute to the EU's efforts under the Lisbon agenda - for example:


Veillons à ce que nos engagements internationaux, aux termes desquels notre aide et notre collaboration doivent d'abord s'adresser aux plus pauvres, puissent être concrétisés et à ce que le gouvernement soit obligé d'y apporter sa collaboration.

Let us ensure that our international agreements, which come down to our aid and our cooperation having first to be for the benefit of the poorest, actually make this possible and that the government is obliged to lend its assistance in this.


La Commission reconnaît que cette stratégie est déjà bien avancée et elle souhaite vivement que ses ambitions puissent se concrétiser rapidement grâce à des décisions du Conseil.

The Commission recognises that this is a well-advanced strategy and looks forward to see its intentions being realised by Council decisions in the near future.


Le Conseil s'est félicité de la lettre d'intention du gouvernement croate concernant la Slavonie orientale et a émis l'espoir que le Conseil de sécurité en approuvera l'approche dans les meilleurs délais de façon que les engagements qui y figurent puissent être concrétisés par les autorités compétentes.

The Council welcomed the letter of intent of the Croatian Government concerning Eastern Slavonia and hopes that the Security Council will endorse, as soon as possible, its approach so that the undertakings contained therein can be implemented by the appropriate authorities.


En préparation de la réunion de Madrid, j'ai entrepris différentes démarches politiques pour exercer des pressions sur tous les Etats membres afin que les progrès annoncés puissent être concrétisés. Auprès de chacun et directement j'ai en outre insisté sur des points spécifiques.

In preparation for the Madrid meeting, I made various political representations to all the Member States to encourage them to give more tangible expression to the progress announced, and contacted each of them direct in order to stress specific points.




Anderen hebben gezocht naar : concrétiser les objectifs     concrétiser un concept artistique     puissent se concrétiser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissent se concrétiser ->

Date index: 2023-10-23
w