Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puissent s'appliquer pleinement aussi vite " (Frans → Engels) :

16. demande à l'administration d'appliquer pleinement, aussi bien au niveau national que local, la législation adaptée et de contribuer ainsi au développement d'une société véritablement pluriethnique, notamment en ce qui concerne l'enseignement et l'emploi; recommande l'adoption de mesures concrètes visant à faire participer des représentants des minorités ethniques dans l'administration nationale et locale;

16. Calls on the authorities at national and local level to fully implement adapted legislation and thus contribute to the further development of a fully fledged multi-ethnic society, in particular regarding the issues of education and employment; recommends that practical measures be taken to increasingly involve representatives of the ethnic minorities in national and local government bodies;


16. demande à l'administration d'appliquer pleinement, aussi bien au niveau national que local, la législation adaptée et de contribuer ainsi au développement d'une société véritablement pluriethnique, notamment en ce qui concerne l'enseignement et l'emploi; recommande l'adoption de mesures concrètes visant à faire participer des représentants des minorités ethniques dans l'administration nationale et locale;

16. Calls on the authorities at national and local level to fully implement adapted legislation and thus contribute to the further development of a fully fledged multi-ethnic society, in particular regarding the issues of education and employment; recommends that practical measures be taken to increasingly involve representatives of the ethnic minorities in national and local government bodies;


La Commission compte sur le Parlement européen et le Conseil pour approuver les objectifs ambitieux qu’elle a présentés et adopter aussi vite que possible ces propositions législatives afin que les Européens puissent profiter pleinement des possibilités offertes par le numérique.

The Commission counts on the European Parliament and the Council to endorse the ambitious objectives it has presented and to adopt these legislative proposals as soon as possible, so that Europeans can fully benefit from digital opportunities.


encourage le gouvernement à œuvrer au renforcement de la démocratie et de l'état de droit ainsi qu'à respecter les droits de l'homme et les libertés fondamentales, ce qui implique aussi d'appliquer pleinement les dispositions constitutionnelles concernant le pluralisme et les libertés d'association et d'expression.

Encourages the government to work towards strengthening democracy and the rule of law and to respect human rights and fundamental freedoms, which includes fully complying with the constitutional provisions concerning pluralism and freedom of association and expression.


La Commission poursuivra la mise en œuvre de l’accord avec la Colombie et le Pérou, et désormais aussi avec l’Équateur, afin que les citoyens, les acteurs économiques et les autres parties prenantes de part et d’autre puissent bénéficier pleinement des possibilités créées par l’accord.

The Commission will continue to pursue the implementation of the Agreement with Colombia and Peru and now also Ecuador, so that citizens, economic operators and other stakeholders on both sides are able to fully benefit from the opportunities the Agreement creates.


J’espère que tant la Commission européenne que les États membres feront le maximum pour que les informations concernant les nouveaux règlements arrivent le plus rapidement possible auprès des fabricants de sorte qu’ils puissent commencer à élaborer aussi vite que possible les nouvelles dispositions de la résolution et s’y adapter.

I hope that both the European Commission and Member States will make every effort for information about the new regulations to reach manufacturers as soon as possible, so that they can start to prepare and adjust to the resolution’s new provisions as soon as possible.


Afin d'obtenir une connectivité de réseau NGA, ou pour l'obtenir plus tôt que prévu, les États membres peuvent, dans certains cas, soit décider d'investir eux-mêmes, soit apporter un soutien financier aux opérateurs privés de manière à ce que les possibilités offertes dans le domaine de l'emploi et d'autres volets économiques puissent être exploités aussi vite que possible. ...[+++]

In certain cases, Member States may decide to invest themselves or provide financial support to private operators in order to obtain NGA network connectivity, or to obtain connectivity earlier than anticipated, in order to ensure that employment and other economic opportunities are leveraged as quickly as possible.


Je salue également le Conseil, en particulier pour sa décision de mettre pleinement en œuvre l’article 67 du Traité, de sorte que le vote à la majorité qualifiée et le processus de codécision puissent s’appliquer à toute une série de domaines énumérés au titre IV. Il s’agit d’un pas en avant non seulement en termes d’efficacité, mais aussi en termes ...[+++]

I congratulate the Council particularly on its decision to implement in full Article 67 of the Treaty, so that qualified majority voting and a process of codecision can be applied for a range of topics under Heading IV. This is a step forward not only in terms of efficiency, but also in terms of democratic legitimacy, as it reinforces Parliament’s key role in adopting standards on topics as sensitive as asylum and immigration policy and all policies involving the general public’s fundamental rights.


C'est une erreur de faire progresser ce processus aussi loin, aussi vite, sans vraiment comprendre ou reconnaître pleinement les différences entre les systèmes pénaux au sein de l'Union européenne.

It is a mistake to move this far, this quickly, without properly understanding or fully recognising the differences between the criminal systems within the European Union.


En ce qui concerne le point b) - opérations PESC n'ayant pas d'implications militaires ou de défense - le droit budgétaire communautaire s'applique pleinement lorsque ces opérations sont à charge du budget (ce qui est la règle générale en vertu de l'article 28 - bien qu'il existe aussi une procédure exceptionnelle d'imputation des dépenses aux États membres).

As regards b) - CFSP operations without military or defence implications - Community budgetary law applies in full when such operations are charged to the budget (which is the general rule under Article 28 - though there is also an exceptional procedure to charge expenditure to Member States).


w