Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entrer dans
Entrer dans le domaine
Faire rentrer un joueur
Rentrer
Rentrer au bercail
Rentrer dans
Rentrer dans le chou
Rentrer dans le domaine
Rentrer dans le giron
Rentrer dans le lard
Rentrer dedans
Rentrer sur le terrain
Reprendre possession
Tomber sous le coup de
être compris dans

Vertaling van "puissent rentrer chez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!


entrer dans | entrer dans le domaine | être compris dans | rentrer dans | rentrer dans le domaine | tomber sous le coup de

fall within the ambit of | fall within the scope of


rentrer dans le lard [ rentrer dans le chou | rentrer dedans ]

pitch into


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


rentrer sur le terrain | rentrer

to take the field | to come on


rentrer dans le giron [ rentrer au bercail ]

come back to the fold


moyen de transport aménagé de sorte que les animaux ne puissent s'échapper

escape-proof means of transport




rentrer régulièrement sur le territoire de l'une des Parties Contractantes

enter the territory of a Contracting Party legally


faire rentrer un joueur

to send on a player as substitute
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le programme renforcera de manière significative la contribution de l'UE à la stabilisation de l'Iraq, en particulier dans les territoires repris à l'EIIL/Daech, afin que les populations déplacées puissent rentrer chez elles.

The programme will significantly scale up the EU's contribution to stabilising Iraq especially in areas liberated from ISIL/Da'esh so that displaced populations can return to their homes.


L’ordre public doit être rétabli, de manière à ce que les centaines de milliers de personnes ayant fui leur maison, voire leur pays, puissent rentrer chez elles sans danger.

Law and order must be restored so that those hundreds of thousands of people who have fled their homes and even left the country can now feel safe to go home again.


M. Medvedev a également accepté, ce qui est un très bon point, que les réfugiés puissent rentrer. Et pas seulement les réfugiés qui sont partis depuis ces derniers évènements, c'est-à-dire depuis moins d'un mois, mais les réfugiés qui sont partis depuis les années 1990.

Mr Medvedev has also agreed, which is a very good point, that the refugees may return, and not just the refugees who have left since these recent events, in other words in the last month, but the refugees who have left since the 1990s.


L’OSCE nous a également fait part de la nécessité d’en faire davantage pour faire en sorte que les réfugiés serbes vivant actuellement en Serbie, au Monténégro et en Bosnie puissent rentrer chez eux.

The OSCE has also reported to us that more needs to be done to ensure that Serbian refugees currently living in Serbia, Montenegro and Bosnia are able to return to their homes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
une plus grande rotation des effectifs, de sorte que les marins puissent rentrer chez eux plus souvent;

more rotation of staff, to enable seafarers to be at home more often;


Toutefois, faute d'une définition précise des dépenses éligibles, la Commission ne saurait pas, à ce stade, exclure qu'une partie des dépenses d'investissement éligibles au bénéfice du crédit d'impôt de 45 % ne puissent rentrer dans la définition communautaire d'investissement initial(15).

However, in the absence of a precise definition of the eligible expenditure, the Commission could not rule out at that stage the possibility that some of the investment expenditure qualifying for the 45 % tax credit might fall within the scope of the Community definition of initial investment(15).


Elle demande que tous les enfants enlevés soient immédiatement libérés et qu'ils puissent rentrer chez eux sains et saufs, et souligne qu'il importe que les auteurs de cet acte soient traduits en justice.

It calls for the immediate release and safe return of all abducted children, and stresses the importance of bringing the perpetrators to justice.


L’Union encourage la résolution de ce conflit pour que ces personnes puissent rentrer chez elles le plus vite possible, elle est prête à accroître son aide dans cette éventualité.

The EU is encouraging the resolution of this conflict so that these people can return to their homes as quickly as possible and is ready to offer additional assistance in this event.


Dans le contexte de l'éducation et de la formation tout au long de la vie, le Conseil invite également les États membres, en collaboration avec les partenaires sociaux, à développer les compétences nécessaires pour faciliter le passage des étudiants au monde du travail, pour aider les chômeurs à y rentrer et pour fournir une formation continue aux travailleurs afin qu'ils puissent y progresser.

In the area of lifelong learning, the Council also calls on the Member States, in collaboration with the social partners, to develop the necessary skills to help students make the transition to the world of work, to help the unemployed to return to work and to provide workers with further training so that they can progress in their work.


Dans le contexte de l'éducation et de la formation tout au long de la vie, le Conseil invite également les États membres, en collaboration avec les partenaires sociaux, à développer les compétences nécessaires pour faciliter le passage des étudiants au monde du travail, pour aider les chômeurs à y rentrer et pour fournir une formation continue aux travailleurs afin qu'ils puissent y progresser.

In the area of lifelong learning, the Council also calls on the Member States, in collaboration with the social partners, to develop the necessary skills to help students make the transition to the world of work, to help the unemployed to return to work and to provide workers with further training so that they can progress in their work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissent rentrer chez ->

Date index: 2024-05-02
w