Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bupreste du pêcher
Bupreste noir du pêcher
Capnode des arbres fruitiers
Capnode noir des rosacées fruitiers
Eulecanium du pêcher
Lecanium du pêcher
Pêcher
Pêcher commun
Pêcher d'ornement
Pêcher des espèces aquatiques vivantes

Traduction de «puissent pêcher leur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pêcher | pêcher commun | pêcher d'ornement

peach tree


bupreste du pêcher | bupreste noir du pêcher | capnode des arbres fruitiers | capnode noir des rosacées fruitiers

peach capnodis


eulecanium du pêcher | lecanium du pêcher

European peach scale | peach scale


pêcher des espèces aquatiques vivantes

collecting live aquatic food species | harvesting live aquatic species | harvest live aquatic species | live aquatic food species harvesting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. La Commission transmet la liste au secrétariat de la CICTA afin que ces madragues puissent être inscrites dans le registre de la CICTA des madragues autorisées à pêcher le thon rouge.

2. The Commission shall send the list to the ICCAT Secretariat so that those tuna traps can be entered on the ICCAT record of tuna traps authorised to fish for bluefin tuna.


Les membres de notre industrie estiment que, pour conserver notre patrimoine, à savoir la pêche sur de petits navires, dans des ports de pêche en eaux peu profondes, près des petites collectivités — ces petites collectivités qui existent pour cette seule raison, afin que les pêcheurs puissent pêcher à proximité, ce qui est la façon dont la pêche doit être faite dans cette région — et commercialiser notre produit en fonction du fait qu'il vient de ce type d'entreprise, et d'être soutenu pour faire justement cela, nous aurions besoin d'une voie commerciale, si vous voulez, ou d'une autoroute commerciale accessible à to ...[+++]

We in our industry feel that in order to maintain our heritage as a small boat fishery, fishing shallow water harbours, fishing near the small communities—these small communities that exist just for that purpose, so that these fishermen can fish near them, which is the necessary way to fish that area—and marketing our product as coming from those sorts of enterprises, and being supported to do just that, we would need a trade conduit, if you will, or a trade highway that is accessible to small business, to all independent business, so that they can operate independently of monopolized businesses or corporations, in order to ...[+++]


3. La Commission transmet la liste actualisée au secrétaire exécutif de la CGPM chaque année, avant le 1 janvier, afin que ces navires puissent être inscrits dans le fichier CGPM des navires dont la longueur hors tout dépasse 15 mètres, autorisés à pêcher dans la zone couverte par l'accord de la CGPM (ci-après dénommé «fichier CGPM»).

3. The Commission shall send the updated list to the GFCM Executive Secretary before 1 January of each year so that these vessels can be entered on the GFCM register of vessels of more than 15 metres in overall length authorised to fish in the GFCM Agreement area (‘the GFCM register’).


3. La Commission transmet la liste actualisée au secrétariat exécutif de la CGPM avant le 1 janvier 2010, afin que ces navires puissent être inscrits dans le fichier CGPM des navires dont la longueur hors tout dépasse 15 mètres, autorisés à pêcher dans la zone couverte par l'accord de la CGPM (ci-après dénommé «fichier CGPM»).

3. The Commission shall send the updated list to the GFCM Executive Secretariat before 1 January 2010 so that these vessels can be entered on the GFCM register of vessels of more than 15 metres in overall length authorised to fish in the GFCM Agreement area (hereinafter referred to as the GFCM register).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. La Commission transmet la liste actualisée au secrétariat exécutif de la CGPM chaque année, avant le 1 janvier, afin que ces navires puissent être inscrits dans le fichier CGPM des navires dont la longueur hors tout dépasse 15 mètres, autorisés à pêcher dans la zone couverte par l'accord de la CGPM (ci-après dénommé «fichier CGPM»).

3. The Commission shall send the updated list to the GFCM Executive Secretariat before 1 January of each year so that these vessels can be entered on the GFCM register of vessels of more than 15 metres in overall length authorised to fish in the GFCM Agreement area (hereinafter referred to as the GFCM register).


2. La Commission transmet la liste au secrétariat de la CICTA afin que ces madragues puissent être inscrites dans le registre de la CICTA des madragues autorisées à pêcher le thon rouge.

2. The Commission shall send the list to the ICCAT Secretariat so that those tuna traps can be entered on the ICCAT record of tuna traps authorised to fish for bluefin tuna.


Il est vraiment nécessaire pour les pêcheurs espagnols - c’est dans leur intérêt -, qu’ils puissent pêchers le début de la saison, le 1er mai.

It really is necessary for the Spanish fishermen, and in their interests, that they should be able to fish with effect from the beginning of the season on 1 May.


3. La Commission transmet cette liste au secrétariat exécutif de la CGPM avant le 1er juillet 2007, de manière à ce que ces navires puissent être inscrits au registre de la CGPM concernant les navires d'une longueur hors tout supérieure à 15 mètres autorisés à pêcher dans la zone couverte par l'accord CGPM (ci-après dénommé le «registre CGPM»).

3. The Commission shall send the list to the GFCM Executive Secretariat before 1 July 2007 so that these vessels can be entered on the GFCM register of vessels more than 15 metres in overall length authorised to fish in the GFCM Agreement area (hereinafter referred to as the GFCM register).


Il a précisé que l'UE souhaiterait davantage de souplesse pour que ses navires puissent pêcher leur quota disponible dans les eaux islandaises et que les mesures de contrôle visant les navires de l'UE soient identiques à celles appliquées aux navires locaux par les services de surveillance et de contrôle islandais.

He indicated that the EU would like greater flexibility for its fishing vessels to catch their available quotas in Icelandic waters and for control measures on EU vessels to be similar to those applied to local vessels by the Icelandic monitoring and inspection services.


J’insiste, dans les accords du nord on n'en profite pas du tout et il est impossible que des flottes très intéressées puissent pêcher.

In the agreements with the northern countries they are completely under-exploited and there is no way that the fleets with the greatest interest in fishing there can do so.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissent pêcher leur ->

Date index: 2020-12-24
w