Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puissent produire quelque » (Français → Anglais) :

Nous demandons la réduction ou l'élimination des subventions qui faussent le plus les échanges commerciaux et qui donnent lieu à une surproduction, mais nous exhortons les pays à accorder des subventions sans établir de liens avec la production ou les prix afin que les agriculteurs, dans bien de cas — et c'est l'orientation qu'est en train de prendre l'Europe — puissent recevoir des aides sans nécessairement avoir à produire quelque chose.

We are calling for reductions in or elimination of the most trade-distorting kinds of subsidies that do result in overproduction, but we are pressing countries to provide subsidies without any links to production or prices so that farmers in many cases — and this is the direction Europe is going — would receive subsidies without necessarily having to grow anything.


Il y a quelques années, les partisans du libéralisme, et notamment ceux du néolibéralisme, n’auraient pas cru possible que les récents événements survenus à Washington puissent se produire.

A few years ago, the supporters of liberalism, and in particular those of neo-liberalism, would have thought it impossible that something like the recent events in Washington could have occurred.


La deuxième chose que nous tentions de faire comprendre, c'était que nous devions espérer que les événements effroyables, les atrocités du 11 septembre, puissent produire quelque chose de positif. L'adversité donne parfois la possibilité d'être constructif, positif, et de construire quelque chose de meilleur pour l'avenir.

The second point we were seeking to make is that out of the appalling events, out of the atrocities of 11 September, we must hope that it is possible for some good to come. Adversity sometimes produces an opportunity to be constructive, positive and to build better for the future.


Est-ce qu'Environnement Canada est en mesure de produire quelque chose d'utilisable par ces personnes, qu'il s'agisse de ce cas-là, du sud de l'Ontario, de la question du smog à Toronto, pour qu'elles puissent concrètement utiliser des documents pour les aider à aborder les questions qui les touchent sur le plan régional?

How can we do something in Environment Canada that's going to be usable on that scene, whether it's there or southern Ontario or the smog question in Toronto, so that they on a practical basis can use that material to help them deal with the issue that pertains to them on a regional basis?


considérant que la possibilité d'utilisation de l'or à des fins tant industrielles que d'investissement exige que les opérateurs puissent choisir d'être assujettis au régime normal lorsque leurs activités consistent soit à produire de l'or d'investissement ou à transformer de l'or de quelque origine que ce soit en or d'investissement, soit à vendre cet or en gros lorsqu'ils livrent de l'or à usage industriel dans le cadre de leurs ...[+++]

Whereas the possibility of using gold for both industrial and investment purposes requires the possibility for operators to opt for normal taxation where their activity consists either in the producing of investment gold or transformation of any gold into investment gold, or in the wholesale of such gold when they supply in their normal trade gold for industrial purposes;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissent produire quelque ->

Date index: 2022-06-20
w