Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puissent ensuite retourner " (Frans → Engels) :

Toutefois, il est important que les jeunes femmes aient la possibilité d’avoir un enfant et puissent ensuite retourner à leur vie professionnelle.

Nevertheless, it is important for young women to have the opportunity to have a child and then to return to their professional life.


Donc, ce que nous faisons maintenant—en fait, nous sommes en train de le faire—c'est que nous traduisons toutes ces nouvelles règles en un langage facile à comprendre et nous donnons des ateliers, d'abord à nos employés et à nos commissaires, bien entendu, mais ensuite aux employeurs, aux fournisseurs de services et aux gens qui s'intéressent à la question pour qu'ils puissent comprendre de quoi il retourne avec ces nouvelles règles.

So what we are doing now—in fact we are in the middle of it—is putting all those new rules into easily understandable words and giving workshops, first to our staff and our commissioners obviously, but after that to employers, service providers, and people who are interested in the area so that they understand what those new rules are.


La question est de savoir s'il est possible d'éliminer les barrières pour permettre la mobilité de la main-d'oeuvre afin que ces gens puissent voyager ou travailler dans une région pendant un temps et retourner ensuite travailler dans leur communauté.

The question is this: can we eliminate the labour mobility barriers so people can travel to or work in a region for a period of time and then return to their own communities.


Dans l’Antiquité, les cités grecques qui participaient aux jeux cessaient toutes les hostilités à compter du septième jour précédant l’ouverture des jeux et jusqu’au septième jour après leur clôture, de telle sorte que les athlètes, les artistes et les spectateurs puissent se rendre sans crainte en Olympie afin de prendre part aux jeux et qu’ils puissent ensuite retourner chez eux en toute sécurité.

In ancient times, the Greek city states which took part in the games ceased all hostilities from the seventh day before the start of the games until the seventh day after they had ended, so that the athletes, artists and spectators could travel without fear to Olympia in order to take part in the games and return home in safety.


Je suppose que c'est ce que vous demandez: que nous offrions un soutien aux gens durant cette période difficile afin qu'ils puissent s'occuper de leurs problèmes personnels, retourner ensuite au travail, devenir des membres actifs de la société et participer à l'économie.

I guess that's what you're asking for here: that we give people this support in that difficult time so they can deal with their personal issues and then get back to work and become contributing members and participate in the economy.


Ne serait-il pas possible d'instaurer une industrie capable d'absorber les gens pendant une partie de l'année afin qu'ils puissent ensuite retourner à l'industrie de la pêche pour continuer à faire la transformation du poisson.

Wouldn't it be possible to create the type of industry that could employ these people for a part of the year so that they could return to the fish-processing industry for the rest of the year?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissent ensuite retourner ->

Date index: 2022-09-19
w