Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Permettre aux usagers d'avoir accès à
Pour que les usagers puissent avoir accès à

Traduction de «puissent enfin avoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pour que les usagers puissent avoir accès à [ permettre aux usagers d'avoir accès à ]

provide access to users
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous savons que le gouvernement du Canada offre des programmes dans le cadre du Plan d'action économique pour que tous les Canadiens en milieu rural puissent enfin avoir accès aux services à large bande.

We know the Government of Canada has programs as part of the Economic Action Plan to extend broadband services to all Canadians living in rural settings.


Alors le gouvernement va-t-il prendre ses responsabilités et demander l'arrêt immédiat des travaux, le temps de mettre en place une véritable consultation publique, afin que les citoyens et les autorités de la Ville de Québec puissent avoir l'heure juste dans ce dossier et puissent enfin avoir leur mot à dire?

Will the government take responsibility and demand that the work stop immediately until the government can hold proper public consultations in order to ensure that the residents and authorities of Quebec City know what is going on in this regard and can finally have their say? On the contrary, Mr. Speaker, the Port of Quebec is an arm's-length organization, and as such is responsible for its own decisions.


Le gouvernement doit faire preuve, je le répète, de volonté politique et de leadership pour permettre aux scientifiques d'enclencher le processus d'essais cliniques fiables pour que les victimes de la sclérose en plaques puissent enfin avoir accès au traitement du Dr Zamboni ou à un autre traitement s'il est révélé sécuritaire, efficace et fiable, et ce, par nos experts en recherche de la santé.

As I said earlier, the government must show political will and leadership so the scientists can begin the clinical trial process and so that MS patients can finally have access to Dr. Zamboni's treatment, or any other treatment that is proven safe, effective and reliable by our experts in health research.


18. se réjouit de ce que les réunions régionales, prévues dans l'accord de Cotonou et dans le règlement de l'APP, puissent enfin avoir lieu à partir de 2008; espère que ces réunions permettront un véritable échange de vues sur des enjeux régionaux, y compris la prévention et la résolution des conflits, et que les politiques européennes contribueront à l'intensification des cohésions régionales; souligne que ces réunions interviennent à un moment particulièrement opportun dans la négociation, la conclusion et la mise en œuvre des APE et doivent constituer une priorité; se réjouit de l'organisation de la première réunion en avril 2008 à ...[+++]

18. Welcomes the fact that the regional meetings provided for in the Cotonou Agreement and the JPA Rules of Procedure may at last be held as from 2008; hopes that these meetings will give rise to a genuine exchange of views on regional issues, including conflict prevention and resolution, and that EU policies will help to strengthen regional cohesion; stresses that these meetings are particularly timely as regards the negotiation, conclusion and implementation of EPAs and that this should be a key focus; welcomes the organisation of the first regional meeting in April 2008 in Windhoek, Namibia;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. se réjouit de ce que les réunions régionales, prévues dans l'accord de Cotonou et dans le règlement de l'APP, puissent enfin avoir lieu à partir de 2008; espère que ces réunions permettront un véritable échange de vues sur des enjeux régionaux, y compris la prévention et la résolution des conflits, et que les politiques européennes contribueront à l'intensification des cohésions régionales; souligne que ces réunions interviennent à un moment particulièrement opportun dans la négociation, la conclusion et la mise en œuvre des APE et doivent constituer une priorité; se réjouit de l'organisation de la première réunion en avril 2008 à ...[+++]

18. Welcomes the fact that the regional meetings provided for in the Cotonou Agreement and the JPA Rules of Procedure may at last be held as from 2008; hopes that these meetings will give rise to a genuine exchange of views on regional issues, including conflict prevention and resolution, and that EU policies will help to strengthen regional cohesion; stresses that these meetings are particularly timely as regards the negotiation, conclusion and implementation of EPAs and that this should be a key focus; welcomes the organisation of the first regional meeting in April 2008 in Windhoek, Namibia;


18. se réjouit de ce que les réunions régionales, prévues dans l'accord de Cotonou et dans le règlement de l'APP, puissent enfin avoir lieu à partir de 2008; espère que ces réunions permettront un véritable échange de vues sur des enjeux régionaux, y compris la prévention et la résolution des conflits, et que les politiques européennes contribueront à l'intensification des cohésions régionales; souligne que ces réunions interviennent à un moment particulièrement opportun dans la négociation, la conclusion et la mise en œuvre des APE et doivent constituer une priorité; soutient l'organisation de la première réunion en avril 2008 à Wind ...[+++]

18. Welcomes the fact that the regional meetings provided for in the Cotonou Agreement and the JPA Rules of Procedure may at last be held as from 2008; hopes that these meetings will give rise to a genuine exchange of views on regional issues, including conflict prevention and resolution, and that European policies will help to strengthen regional cohesion; stresses that these meetings are particularly timely as regards the negotiation, conclusion and implementation of EPAs and that this should be a key focus; supports the organisation of the first meeting in April 2008 in Windhoek, Namibia;


Ce serait, de prime abord, fort important que l'on puisse enfin avoir toute la transparence nécessaire pour que les villes québécoises et la Ville d'Ottawa, comme d'autres villes en Ontario, puissent participer avec leur gouvernement respectif au processus d'embellissement de ces villes qui sont touchées par la Commission de la capitale nationale.

First of all, it is extremely important to finally have all the transparency needed for the cities in Quebec and the City of Ottawa, as well as other cities in Ontario, to work with their respective government on improving these cities, which are affected by the National Capital Commission.


Je suis complètement d’accord avec mon collègue Raül Romeva: le tribunal pénal international doit avoir des droits d'accès complets et le droit total d'enquêter, afin que les habitants de ces pays touchés puissent enfin connaître la justice.

I agree completely with my colleague Raül Romeva that the International Criminal Court must be given full access rights and a full right to investigate, so that the people in this stricken country can see justice in due course.


Il est très important - et, sur ce point, je souhaite avant tout soutenir Mme Schroedter, qui s'investit massivement dans cette affaire - de veiller à ce que les personnes incarcérées pour délit d'opinion soient libérées, que les prisonniers politiques soient libérés, que l'opposition ait des chances équitables et qu'en Biélorussie de véritables élections libres puissent enfin avoir lieu, afin que ce pays puisse retrouver la place qui est la sienne depuis de début de son histoire, à savoir dans la communauté des Européens.

It is most important to ensure, and here my support goes above all to Mrs Schroedter, who has done a great deal of work here, that prisoners of conscience are released, that political prisoners are released, that the opposition is at last given a fair chance and that free elections can at last be held in Belarus, so that this country can return to where it has belonged since the beginning of its history, namely in the community of Europeans.


Le projet de loi C-85 propose enfin de réformer les pensions des députés de sorte qu'ils ne puissent y avoir droit qu'à 55 ans.

Bill C-85 at long last proposes to reform MPs' pensions so that they cannot qualify until age 55.




D'autres ont cherché : puissent enfin avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissent enfin avoir ->

Date index: 2023-06-02
w