Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puissent développer eux-mêmes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).

Definition: Mainly exaggerations of normal developmental trends rather than phenomena that are qualitatively abnormal in themselves. Developmental appropriateness is used as the key diagnostic feature in defining the difference between these emotional disorders, with onset specific to childhood, and the neurotic disorders (F40-F48).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Union européenne encourage la poursuite de l'intégration et la convergence des réglementations par des accords commerciaux régionaux entre les pays industrialisés et les pays en développement, ainsi qu'entre les pays en développement eux-mêmes.

The European Union is promoting deep integration and regulatory convergence through regional trade agreements between industrialised and developing countries, and between the developing countries themselves.


L'inadéquation ou l'insuffisance des politiques intérieures et l'absence de réformes dans les pays en développement eux-mêmes sont souvent à l'origine des facteurs décrits ci-dessus.

Inadequate or deficient domestic policies and the absence of reforms in the developing countries themselves are often responsible for the factors described above.


La grande majorité de ces ressources sera générée par les principaux pays en développement eux-mêmes.

The great majority of these resources will be generated by the major developing countries themselves.


Les marchés sont de plus en plus souvent situés dans les pays en développement eux‑mêmes.

Markets are increasingly located in developing countries themselves.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne peux tout simplement pas croire que les organismes nationaux puissent avouer eux-mêmes qu’il y a eu des dysfonctionnements dans leur pays ou qu’ils ont eux-mêmes négligé de contrôler correctement les sites.

I simply cannot believe that national bodies will say that there have been malfunctions in their country or that they themselves have neglected to monitor sites properly.


Il serait préférable que les pays avec lesquels l’UE signe des accords de pêche reçoivent à la place une aide, de sorte qu’ils puissent développer eux-mêmes leur propre secteur de la pêche.

It would be better if those countries with which the EU enters into fisheries agreements were instead to be given assistance so that they themselves might develop their own fishing industries.


Il reste néanmoins important de réitérer le fait que le développement, et la réalisation des OMD, est en tout premier lieu la responsabilité des pays en développement eux-mêmes.

Nevertheless, it is worth reiterating that development and achievement of the MDGs is first and foremost the responsibility of the developing countries themselves.


17. souligne que l'efficacité de l'aide dépend en grande partie de l'existence d'institutions saines et solides, de sorte que ces pays puissent établir eux-mêmes leurs politiques de développement et que le soutien des donateurs puisse se faire non pas au travers de procédures bureaucratiques lourdes et de conditionnalités inefficaces, mais au travers d'engagements crédibles des pays concernés sur des résultats tangibles;

17. Points out that, if aid is to be effective, it is very important for LDCs to have sound, solid institutions, since they will then be able to draw up their own development policies and support from donors can be provided not by cumbersome bureaucratic procedures or in accordance with ineffective conditionality undertakings, but on the basis of credible commitments by the countries concerned regarding tangible results;


Cela veut donc dire que seule la proposition de la Commission garantirait que les citoyens puissent dire eux-mêmes qu'ils veulent le spamming , c'est-à-dire qu'ils souhaitent recevoir de la publicité par voie électronique, et parallèlement, qu'ils puissent choisir de refuser cette publicité.

This means, then, that only the Commission's proposal would guarantee that citizens would themselves be able to say that they wanted ‘ spamming’ , that is to say, to receive electronic advertising, or that they wanted to have the option of consistently refusing it.


Cela veut donc dire que seule la proposition de la Commission garantirait que les citoyens puissent dire eux-mêmes qu'ils veulent le spamming, c'est-à-dire qu'ils souhaitent recevoir de la publicité par voie électronique, et parallèlement, qu'ils puissent choisir de refuser cette publicité.

This means, then, that only the Commission's proposal would guarantee that citizens would themselves be able to say that they wanted ‘spamming’, that is to say, to receive electronic advertising, or that they wanted to have the option of consistently refusing it.




D'autres ont cherché : puissent développer eux-mêmes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissent développer eux-mêmes ->

Date index: 2025-03-06
w