Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puissent contrôler davantage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
48. se félicite de la prolongation prévue du mandat du rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée (RPDC); salue également la résolution de l'Assemblée générale des Nations unies encourageant le Conseil de sécurité des Nations unies à prendre les mesures qui s'imposent pour garantir l'établissement des responsabilités, y compris en envisageant de saisir la Cour pénale internationale de la situation en République populaire démocratique de Corée; invite le Conseil des droits de l'homme à demander à nouveau l'établissement des responsabilités, notamment eu égard aux personnes responsables de crimes contre l'humanité au titre de politiques mises en place au plus haut niveau de l'État ...[+++]

48. Welcomes the planned extension of the mandate of the Special Rapporteur on the human rights situation in the Democratic People’s Republic of Korea (DPRK); welcomes too the UN General Assembly resolution encouraging the UN Security Council to take appropriate action to ensure accountability, including by giving consideration to referring the situation in the DPRK to the ICC; calls on the Human Rights Council to reiterate its call for accountability, including with regard to those responsible for crimes against humanity pursuant to policies established at the highest level of the State; welcomes the establishment of a field-based st ...[+++]


57. se félicite de la prolongation prévue du mandat du rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée; salue également la résolution de l'Assemblée générale des Nations unies encourageant le Conseil de sécurité des Nations unies à prendre les mesures qui s'imposent pour garantir l'établissement des responsabilités, y compris en envisageant de saisir la Cour pénale internationale de la situation en République populaire démocratique de Corée; invite le Conseil des droits de l'homme à demander à nouveau l'établissement des responsabilités, notamment eu égard aux personnes responsables de crimes contre l'humanité au titre de politiques mises en place au plus haut niveau de l'État; se f ...[+++]

57. Welcomes the planned extension of the mandate of the Special Rapporteur on the human rights situation in the Democratic People’s Republic of Korea (DPRK); welcomes too the UN General Assembly resolution encouraging the UN Security Council to take appropriate action to ensure accountability, including by giving consideration to referring the situation in the DPRK to the ICC; calls on the Human Rights Council to reiterate its call for accountability, including with regard to those responsible for crimes against humanity pursuant to policies established at the highest level of the state; welcomes the establishment of a field-based st ...[+++]


51. se félicite de la prorogation prévue du mandat du rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée (RPDC); salue également la résolution de l'Assemblée générale des Nations unies encourageant le Conseil de sécurité des Nations unies à prendre les mesures qui s'imposent pour garantir l'établissement des responsabilités, y compris en envisageant de saisir la Cour pénale internationale de la situation en République populaire démocratique de Corée; invite le Conseil des droits de l'homme à demander à nouveau l'établissement des responsabilités, notamment eu égard aux personnes responsables de crimes contre l'humanité au titre de politiques établies au plus haut niveau de l'État; se f ...[+++]

51. Welcomes the planned extension of the mandate of the Special Rapporteur on the human rights situation in the Democratic People’s Republic of Korea (DPRK); welcomes too the UN General Assembly resolution encouraging the UN Security Council to take appropriate action to ensure accountability, including by giving consideration to referring the situation in the DPRK to the ICC; calls on the Human Rights Council to reiterate its call for accountability, including with regard to those responsible for crimes against humanity pursuant to policies established at the highest level of the State; welcomes the establishment of a field-based st ...[+++]


conformément à la communication conjointe sur «Une stratégie nouvelle à l'égard d'un voisinage en mutation», améliorer l'assistance offerte par l'Union aux organisations de la société civile arménienne, de sorte que celles-ci puissent effectuer un contrôle interne des réformes et des engagements et s'assurer que le gouvernement est davantage tenu responsable de ceux-ci;

increase, in line with the Joint Communication on ‘A renewed response to a changing Neighbourhood’, EU assistance for civil society organisations in Armenia, so that they can carry out internal monitoring of reforms and commitments and ensure that the government is held more accountable therefor;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
at) conformément à la communication conjointe sur "Une stratégie nouvelle à l'égard d'un voisinage en mutation", améliorer l'assistance offerte par l'Union aux organisations de la société civile arménienne, de sorte que celles-ci puissent effectuer un contrôle interne des réformes et des engagements et s'assurer que le gouvernement est davantage tenu responsable de ceux-ci;

(at)increase, in line with the Joint Communication on ‘A renewed response to a changing Neighbourhood’, EU assistance for civil society organisations in Armenia, so that they can carry out internal monitoring of reforms and commitments and ensure that the government is held more accountable therefor;


Dernier aspect, et non le moindre, les deux parties devraient encourager une plus grande cohérence stratégique et davantage de complémentarité entre les partenariats thématiques, et intensifier leurs efforts de communication et d’échange d’informations de manière à ce que les parties prenantes, les citoyens intéressés, les journalistes et les chercheurs puissent contrôler les progrès et les résultats de ce partenariat.

Last, but not least, both sides should promote greater policy coherence and complementarity between the thematic partnerships, and step up their communication and information sharing efforts, so that stakeholders, interested citizens, journalists and researchers can monitor the progress and results of this partnership.


Mais à mon point de vue, il va falloir changer les règles du jeu pour que, comme citoyens ou comme travailleurs de ces entreprises, nous puissions profiter des bénéfices, que l'ensemble des Québécois et des Canadiens puissent profiter davantage des bénéfices et que l'on ait un meilleur contrôle sur l'industrie diamantaire.

But in my opinion, the rules of the game will have to change in order for the workers of these companies, and all Quebeckers and Canadians, to benefit, and to have better control over the diamond industry.


Il a précisé que l'UE souhaiterait davantage de souplesse pour que ses navires puissent pêcher leur quota disponible dans les eaux islandaises et que les mesures de contrôle visant les navires de l'UE soient identiques à celles appliquées aux navires locaux par les services de surveillance et de contrôle islandais.

He indicated that the EU would like greater flexibility for its fishing vessels to catch their available quotas in Icelandic waters and for control measures on EU vessels to be similar to those applied to local vessels by the Icelandic monitoring and inspection services.


Réduire la taille du gouvernement et des programmes gouvernementaux, et diminuer les taxes pour que les gens puissent contrôler davantage leur vie.

Reduce the size of government and government programs and reduce taxes so people have more control over their lives.


Pour l'Association, les lacunes à combler en priorité concernent «le contrôle de la douleur, le traitement des problèmes psychosociaux et la satisfaction des besoins spirituels»; il y aurait lieu aussi de sensibiliser davantage les soignants et le grand public aux programmes de soins palliatifs, de permettre aux patients de recevoir des soins prolongés dans leur propre collectivité, d'insister davantage sur l'éducation permanente, de constituer un corpus des soins palliatifs et d'intégrer pleinement les services pour faire du système ...[+++]

The Association identifies " management of pain, resolution of psychosocial problems and meeting of spiritual needs" as high priority needs to be met, as well as improving the awareness of both the caregivers and the public in general concerning palliative care programs, adequate provision of beds for long term care of palliative care patients in their own communities, continuous education, development of a body of knowledge in palliative care, and full integration in the health care delivery system leading to the creation of a " smooth flow system without seams and gaps so that persons can receive optimum care at the most appropriate l ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : puissent contrôler davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissent contrôler davantage ->

Date index: 2021-05-17
w