Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puissent continuer d’accéder " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il conviendrait, par conséquent, que les producteurs-exportateurs cherchant à exporter vers l'Union n'aient pas à supporter des charges financières injustifiées et puissent continuer à accéder au marché de l'Union.

Consequently, exporting producers seeking to export to the Union should not be subject to undesirably onerous burdens and should continue to have access to the Union market.


(7) Il conviendrait, par conséquent, que les producteurs-exportateurs cherchant à exporter vers l'Union n'aient pas à supporter des charges financières injustifiées et puissent continuer à accéder au marché de l'Union.

(7) Consequently, exporting producers seeking to export to the Union should not be subject to undesirably onerous burdens and should continue to have access to the Union market.


Ce que nous voulons, c'est que les règles du jeu soient les mêmes pour tout le monde, autrement dit que tous ceux et toutes celles qui en ont besoin puissent continuer d'accéder au système de soins publics et qu'on ne fasse pas de différence dans le réseau privé quant aux services offerts.

The concern we would have is that the playing field remain level, that the access in the public system remain good for everybody who needs it, and that there not be a progressive differentiation within the private system for these services.


La Commission doit veiller à ce que les clients puissent continuer d’accéder à ces services dans des conditions concurrentielles».

The Commission needs to make sure that customers continue to have access to these services at competitive conditions".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'exhorte donc les députés à adopter rapidement le projet de loi C-42, comme nous l'avons fait il y a près de 10 ans pour le projet de loi libéral visant à modifier la Loi sur l'aéronautique, de sorte que les transporteurs aériens du Canada puissent continuer d'accéder à des destinations telles que Cuba, le Mexique et l'Amérique du Sud de la façon la plus efficace et la plus rentable possible.

I therefore urge all hon. members to give speedy passage to Bill C-42, as we did nearly 10 years ago for the previous Liberal legislation to amend the Aeronautics Act. This would ensure that Canadian airline companies can continue to access destinations such as Cuba, Mexico and South America in the most cost-effective and efficient way possible.


7. demande avec insistance que la BEI accorde suffisamment d'attention aux PME liées au secteur automobile afin qu'elles puissent continuer à accéder au crédit, et invite instamment les États membres à augmenter la capacité de prêt de la BEI de telle sorte qu'elle réponde aux besoins financiers à moyen terme de l'industrie automobile;

7. Insists that the EIB give sufficient attention to the SMEs connected to the automotive sector so that they maintain access to credit and urges Member States to increase the EIB's lending capacity in order to match the mid-term financial needs of the automotive industry;


7. demande avec insistance que la BEI accorde suffisamment d'attention aux PME liées au secteur automobile afin qu'elles puissent continuer à accéder au crédit, et invite instamment les États membres à augmenter la capacité de prêt de la BEI de telle sorte qu'elle réponde aux besoins financiers à moyen terme de l'industrie automobile;

7. Insists that the EIB give sufficient attention to the SMEs connected to the automotive sector so that they maintain access to credit and urges Member States to increase the EIB's lending capacity in order to match the mid-term financial needs of the automotive industry;


7. demande avec insistance que la BEI accorde suffisamment d'attention aux PME liées au secteur automobile afin qu'elles puissent continuer à accéder au crédit, et invite instamment les États membres à augmenter le capital de la BEI de telle sorte que sa capacité de prêt réponde aux besoins financiers à moyen terme de l'industrie automobile;

7. Insists that the EIB give sufficient attention to the SMEs interconnected with the automotive sector in order to maintain an access to credit and urges Member States to increase the EIB's lending capacity in order to match the mid-term financial needs of the automotive industry;


10. demande à la BEI, dans le cadre de sa mission, de mettre à disposition aussi rapidement que possible toutes les ressources nécessaires à cet effet, notamment pour créer des emplois "verts" qui s'inscrivent dans la durée; demande avec insistance que la BEI accorde suffisamment d'attention aux PME liées au secteur automobile afin qu'elles puissent continuer à accéder au crédit;

10. Asks the EIB to make available all the necessary resources within the framework of its mission as soon as possible, notably in support of green and sustainable jobs; insists that the EIB gives sufficient attention to the SMEs interconnected with the automotive sector in order to maintain their access to credit;


Afin de mieux soutenir les jeunes et de pallier au manque éventuel d'informations sur les offres existantes, envisager la mise en place de «points de liaison» communs, c'est-à-dire d'une organisation assurant la coordination entre toutes les institutions et structures concernées, notamment avec l'autorité publique chargée de la gestion du dispositif de garantie pour la jeunesse, de manière à ce que des informations puissent être échangées sur les jeunes qui quittent le système éducatif, notamment lorsqu'ils sont exposés au risque de ne pas trouver d'emploi ou de ne pas accéder ...[+++]

in order to support young people better and to address the potential lack of awareness of existing offers, consider establishing common ‘focal points’, i.e. an organisation that would ensure coordination between all institutions and organisations concerned, in particular with the public authority responsible for managing the Youth Guarantee scheme, so that information could be shared about young people leaving school, in particular about those at risk of not securing a job, or of not entering into continued education or training;




Anderen hebben gezocht naar : puissent continuer d’accéder     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissent continuer d’accéder ->

Date index: 2024-05-09
w