Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chercher à éprouver la vertu au hasard
Notion de matériel éprouvé
Pour autant qu'on puisse en juger actuellement
Réaction dépressive
Réactionnelle
Système d'exploitation de confiance
Système d'exploitation éprouvé
Système opérationnel éprouvé
Viser à éprouver la vertu en général
élèves éprouvant des difficultés scolaires
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "puisse éprouver " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]

Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorder will usually be accompanied by dissocial or aggressive behaviour that goes beyond mere defiance, disobe ...[+++]


chercher à éprouver la vertu au hasard [ viser à éprouver la vertu en général ]

random virtue testing


système opérationnel éprouvé [ système d'exploitation éprouvé | système d'exploitation de confiance ]

trusted operating system


éviter qu'une citerne desservie par des branchements sur le tuyautage d'assèchement et sur celui des ballasts ne puisse être envahie d'eau de mer

to prevent any deep tank having bilge and ballast connexions being flooded from the sea


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The disorder may precede, accompany, or follow a wide variety of infections and physical disorders, both cerebral and ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminutio ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]


En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!


pour autant qu'on puisse en juger actuellement

from today's point of view


élèves éprouvant des difficultés scolaires

under-achievers


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour pallier aux difficultés qu'éprouvent les fondations et les partis politiques européens pour atteindre le seuil de cofinancement actuel de 15 %, celui-ci devrait être abaissé afin qu'une part plus importante des fonds publics affectés à ces fondations et partis européens puisse être utilisée de manière appropriée, par exemple pour la campagne des élections européennes de 2019.

To deal with European political parties and foundations having difficulties in meeting the current co-financing threshold of 15%, it should be lowered, enabling more of the existing public funding set aside for European parties and foundations to be directed appropriately, for example in the 2019 European election campaign.


Nous ne voulons pas laisser entendre qu'une banque, peut importe son origine, puisse éprouver le même attrait pour le risque que les organismes de crédit à l'exportation.

We are not suggesting for one moment that any bank, anywhere, will have the same appetites as export credit agencies, nor would you want to leave your money in one nor buy shares in one that did.


3. souligne la difficulté croissante qu'éprouve le Parlement à négocier avec le Conseil – due à la réticence du Conseil à envisager le recours aux actes délégués – et au fait que, bien que la possibilité d'inclure tous les éléments nécessaires dans l'acte de base en autorisant uniquement les actes d'exécution puisse constituer une option valable juridiquement parlant, cette approche puisse être très difficile à appliquer dans certains cas, comme celui des secteurs dans lesquels les technologies sont toujours en cours de développement; ...[+++]

3. Underlines the increasing difficulties faced by Parliament in negotiating with the Council – as a result of the Council’s unwillingness to consider the use of delegated acts – and the fact that, although the possibility of including all of the necessary elements in the basic act and only allowing implementing acts may be a legally sound option, the approach could be extremely difficult to apply in some cases, such as in sectors where technologies are still being developed; points out that, in addition, this approach may lead to law-making that is not in line with the principles of good legislation in the EU;


Il est difficile d’imaginer qu’une communauté de plus de 500 millions de citoyens puisse s’identifier à une stratégie, basée sur la notion qu’il suffit de suivre une recette pour résoudre les problèmes qu’ils éprouvent dans leur vie personnelle et dont le nom-même reste immatériel et éloigné de leurs réalités.

It is hard to imagine that a community of more than 500 million citizens could identify with a strategy, based on a notion providing a recipe for resolving the problems in their personal lives whose name is so intangible and distant from the realities of their personal lives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On a du mal à imaginer que des gens puissent se retrouver dans ce genre de situation, à ce stade de leur vie, ou qu'un parent en phase terminale puisse éprouver de tels sentiments.

It is hard to imagine a situation where people could come to such a state in their lives or in their personal feelings that this type of problem would actually exist for a terminally ill parent.


Même si nous adoptons une position critique à l’égard des possibilités envisageables dans le cadre d’un dialogue politique sur la résolution du conflit avec et au sein de la Russie par rapport à la Tchétchénie, l’UE a différentes options et nous devrions les utiliser avant tout pour fournir une assistance efficace pour les besoins humanitaires et pour la reconstruction afin que le peuple tchétchène très éprouvé puisse bénéficier d’une véritable aide.

Even if one takes a critical view of the possibilities open to it in political dialogue on the resolution of the conflict with and within Russia in relation to Chechnya, the EU does have options, and we should make use of them primarily in order to provide effective aid for humanitarian purposes and for reconstruction, so that the hard-pressed people of Chechnya can get real help.


- (EN) Monsieur le Président, laissez moi dire que nous ne comptons pas retirer notre demande de scrutin secret, pour la simple raison que, par le passé, des membres avaient éprouvé des difficultés à voter en leur âme et conscience sur ce point particulier et que nous voulons que chacun puisse le faire.

– Mr President, let me say that we will not withdraw the request for a secret vote for the simple reason that in the past Members have found it difficult on this particular issue to vote according to their conscience and we want everyone to be able to vote according to their conscience on this issue.


Quel que puisse être le responsable de la situation au Daghestan, cela ne change rien au fait qu'elle est le résultat des événements dramatiques qui se sont déroulés après la chute du rideau de fer et que les pays faisant partie de ces régions éprouvent d'énormes difficultés à se libérer.

Regardless of where responsibility lies for the situation in Dagestan, the fact remains that it is a result of the dramatic developments following the fall of the iron curtain and that the countries in this region have only managed with great difficulty to liberate themselves.


Les Canadiens paient pour ce service au moyen de leurs impôts, afin que chacun d'eux puisse éprouver un sentiment d'appartenance à notre pays.

The people of Canada pay for that service through their taxes so that every Canadian can feel included and a part of this country.


Il est toutefois possible que la personne puisse éprouver tout à coup le besoin d'être protégée, mais je pense que la situation pourra seulement être évaluée le moment venu.

However, it is a possibility that the person may feel, all of a sudden, that he needs to be protected, but I think that could only be assessed at the time when that situation —




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisse éprouver ->

Date index: 2021-12-16
w