Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisse également offrir » (Français → Anglais) :

Il convient également de permettre, afin d'offrir la plus grande souplesse, que la quantité globale de tabac brut écoté puisse être utilisée pour l'importation d'autres produits en tenant compte d'un coefficient d'équivalence dépendant des besoins de l'industrie locale.

In addition, in order to ensure maximum flexibility, permission should be granted for the overall quantity of unmanufactured stemmed/stripped tobacco to be used for imports of other products, on the basis of a coefficient of equivalence, depending on the requirements of the local industry.


On peut également offrir au client un service d'interprétation téléphonique pour qu'il puisse être servi dans la langue de son choix.

The person may also be offered a telephone interpretation service so that the person can receive the service in the language of their choice.


Ne serait-il pas important qu’un si petit pays, que nous finançons et que nous soutenons, puisse également offrir à ses jeunes l’occasion de véritablement connaître l’Europe?

Would it not be important that a country so small that we are pouring funding and effort into supporting it could also give its young people the opportunity to really get to know Europe?


C’est précisément sous l’angle de la différenciation que nous devons voir la politique de qualité, qui est capable d’offrir un produit et de mettre sur le marché un produit qui diffère de la concurrence, un produit qui puisse également être vendu sans référence précise et spécifique à un prix qui soit inférieur à la concurrence.

It is exactly from the perspective of differentiation that we must view quality policy, which is capable of offering a product and of placing on the market a product that differs from that of the competition, a product that can also be sold without precise and specific reference to a price that is lower by comparison to the competition.


Essayons d’instaurer une assurance intégrée unique, qui puisse également offrir des informations probantes à la Cour des comptes.

Let us try to provide a single integrated assurance, which also offers positive evidence to the Court of Auditors.


Mais nous n'y parviendrons jamais sans une OMC forte et sans la possibilité de maintenir un cadre qui soit bénéfique aux pays en voie de développement, qui puisse offrir aux pauvres des opportunités nouvelles et meilleures et qui puisse également nous permettre à tous de bénéficier des opportunités offertes par le libre-échange.

But we will never succeed in doing this without a strong WTO and without the opportunity to uphold a strong framework that is good for the developing countries, that can give poor people new and better opportunities and that can also help us all benefit from the opportunities of free trade.


» Elle leur demanderait comment il se propose de réduire cet écart qui touche les droits des femmes, les droits des personnes handicapées, les droits des Canadiens autochtones et les droits de tout Canadien qui n'obtient pas un salaire égal pour un travail de valeur égale. Montrez-nous le plan, demanderait-elle, et fixons ensemble des étapes pour réduire cet écart avec le temps, de sorte que vous puissiez faire rapport à vos employeurs et que nous puissions faire rapport au Parlement du fait que nous travaillons ensemble pour réduire cet écart, de sorte que le Canada puisse ...[+++]

Give us the plan, it would say, and then let's set up some benchmarks together so that we close that gap over time, and so you can report to your employers and we can report to Parliament that we are working together to reduce that gap so Canada delivers on what it says it's going to deliver on, which is basic equality for men and women and all Canadians.


Cela ne veut pas dire que dépendamment de l'aménagement des effectifs on ne puisse pas offrir un service égal.

That does not mean that we cannot offer equal service depending on the way staff are allocated.


Comme la couverture privée remplace une obligation sociale, la Commission admet, dans ce cas, qu'il est conforme à l'intérêt général qu'un Etat membre puisse obliger les assureurs privés à offrir une couverture au moins égale à celle qu'offre le système public.

The Commission has accepted that in this case, because the private cover replaces a social obligation, it is in the general good that a Member State should be able to require private insurers to provide cover which is at least equal to that offered by the public system.


La Commission est également chargée de faire la lumière sur le sort des victimes de l'apartheid, d'offrir à ces personnes la possibilité de raconter leur histoire en public et de proposer au Parlement des mesures que celui-ci puisse prendre pour dédommager les victimes.

It also has to shed light on the fate of the victims of apartheid, offering them the possibility of telling their story in public and proposing to Parliament measures that it can take to compensate the victims.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisse également offrir ->

Date index: 2025-02-15
w