Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Floreat Columbia ubique
L'allaitement tout simplement
Puisse la Colombie fleurir en tout lieu

Vertaling van "puisse tout simplement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'allaitement tout simplement

Breastfeeding Pure and Simple


Puisse la Colombie fleurir en tout lieu [ Floreat Columbia ubique ]

May Columbia flourish everywhere [ Floreat Columbia ubique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les marchés publics sont tout simplement trop importants pour l'économie européenne pour que cette situation puisse durer.

Public procurement is simply too important to the European economy to allow this situation to continue.


En outre, nous devons veiller à ce que les parents puissent décider que le sang de cordon ne puisse tout simplement pas être jeté, car il pourrait s’avérer précieux dans le futur pour d’autres enfants, ou même pour leur propre enfant.

Moreover, we must ensure that parents are able to decide that the cord blood should not simply be thrown away, as it may possibly be valuable in future for other children, or even for their own child.


Il est donc temps, Monsieur le Commissaire, que la Commission réfléchisse à la manière dont nous pourrions produire un marquage de sécurité européen véritablement fiable et surveillé par des tiers, des instances ou organes indépendants, de telle sorte qu’un jouet dangereux ne puisse tout simplement pas arriver sur le marché ou dans les magasins, où il peut mettre en péril la santé de nos enfants.

It is therefore time, Commissioner, that the Commission gave some thought to how we could issue a European safety mark that is truly reliable and that is monitored by third parties, independent authorities or bodies, so that a dangerous toy simply cannot make it onto the market or into the shops where it can threaten the health of our children.


C’est pourquoi ce pays a des salaires minimums élevés et des prestations sociales élevées – si élevés en fait que peu dans ce parlement peuvent comprendre que le Danemark ne puisse tout simplement pas trouver des personnes sans qualifications sur le marché du travail, quelle que soit la nationalité de la personne concernée et malgré les initiatives de soutien financier conséquentes.

This is because the country has high minimum wages and high social benefits – so high, in fact, that few people in this Parliament can comprehend that Denmark quite simply cannot get people without qualifications onto the labour market, irrespective of the nationality of the person concerned and irrespective of an enormous financial support initiative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Généralement, la preuve à première vue la plus évidente de l'existence d'un dumping est une chute des prix unitaires du produit visé vendu à l’exportation en Europe par rapport aux coûts équivalents dans d’autres pays, bien que ce phénomène puisse tout simplement résulter de l’innovation technologique ou d'une rationalisation de l'industrie.

The clearest prima facie evidence of dumping is usually a drop in export unit prices for the product in question sold to Europe when compared to equivalent costs elsewhere - although this can also be simply the result of technological innovation or industry rationalisation.


Premièrement, la ratification de cette Convention sur la loi applicable à certains droits sur des titres laisse une telle marge d’appréciation pour le choix par les parties du droit applicable que nous craignons beaucoup que tout le dispositif que nous avons longuement et méticuleusement mis en place au niveau de l’Union européenne pour combattre le blanchiment d’argent puisse être tout simplement contourné.

Firstly, the ratification of this Convention on the law applicable to certain rights in respect of securities leaves such a wide margin of discretion for parties to choose the applicable law that we greatly fear that all of the instruments that we have carefully and at length put in place at European Union level to combat money laundering may quite simply be bypassed.


Il rejette donc l'idée que la politique régionale de l'Europe puisse être considérée comme une variable que l'on pourrait tout simplement ajuster au cours du processus d'adoption des perspectives financières 2007-2013.

It thus rejects any notion that Europe’s regional policy can be considered as a variable that can simply be adjusted during the adoption of the 2007-2013 financial perspectives.


Le Bloc souhaite que, dans le cas où le gouvernement fédéral engage des fonds pour le traitement des eaux usées dans une province ou une municipalité, celle-ci ait un droit de retrait et puisse tout simplement utiliser les sommes prévues à sa guise.

The Bloc is saying if the government puts money in for a sewage treatment plant or whatever in the province, if the province or the municipality chooses to opt out they simply get the cash instead to do with it as they like.


Il veut mettre tout le processus en attente afin que dans 24 mois, il puisse tout simplement tout reprendree à zéro et dépenser encore 8 à 10 millions de dollars.

It wants to put everything on hold so that in 24 months it can spend another $8 million to $10 million and restart the whole thing.


La clé, c'est que la population locale puisse participer au processus décisionnel afin que personne ne puisse tout simplement partir avec le quota sans d'abord consulter la collectivité.

The key is that local people have some input into the decision- making process, so that nobody can simply take the quota away without the concurrence of the community.




Anderen hebben gezocht naar : floreat columbia ubique     allaitement tout simplement     puisse tout simplement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisse tout simplement ->

Date index: 2024-12-02
w