Il aurait pu dire par exemple, comme je l'ai proposé au conseiller en éthique pendant les travaux du comité, que les bureaucrates de niveau intermédiaire tiennent un relevé des appels de tous les lobbyistes qui font des démarches auprès d'eux. Ce relevé pourrait être obtenu en vertu de la Loi sur l'accès à l'information ou par un autre moyen, de telle façon que le public puisse savoir quels lobbyistes et quels membres de la bureaucratie ont eu des contacts.
I put to him that he could have said, for example, as I did in committee when I proposed to the ethics counsellor, that mid-level bureaucrats keep a telephone log of all the lobbyists who make representations to them, and that telephone log would be available through access to information or any other means that would be available for the public to see who precisely, what lobbyists and what individuals in the bureaucracy, are being approached.