Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Floreat Columbia ubique
Pour autant qu'on puisse en juger actuellement
Puisse la Colombie fleurir en tout lieu
Saluer
Saluer le drapeau

Vertaling van "puisse saluer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]

Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorder will usually be accompanied by dissocial or aggressive behaviour that goes beyond mere defiance, disobe ...[+++]


éviter qu'une citerne desservie par des branchements sur le tuyautage d'assèchement et sur celui des ballasts ne puisse être envahie d'eau de mer

to prevent any deep tank having bilge and ballast connexions being flooded from the sea


Puisse la Colombie fleurir en tout lieu [ Floreat Columbia ubique ]

May Columbia flourish everywhere [ Floreat Columbia ubique ]




Culture et patrimoine : pour que la voix du Canada puisse être entendue

Culture & heritage: making room for Canada's voices


En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!


pour autant qu'on puisse en juger actuellement

from today's point of view




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Je voudrais saluer Bill Erasmus et vous proposer de me permettre de céder une minute du temps qui m'est accordé à M. Mercredi, qui s'attendait à rencontrer M. Erasmus en personne aujourd'hui, afin qu'il puisse le saluer.

Mr. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): I would like to greet Bill Erasmus and propose that you allow me to devote one minute of the time allotted to me to Mr. Mercredi, who expected to meet Mr. Erasmus in person today, so that he can greet him.


Je suis fière que le gouvernement du Canada puisse soutenir l'important travail de la commission et j'aimerais saluer les réalisations décrites dans le rapport annuel de cette année.

I am proud that the Government of Canada is able to support the commission's important work and I would like to acknowledge the achievements articulated within this year's annual report.


J'invite mes collègues à la Chambre à se joindre à moi pour saluer les 175 ans du club de boulingrin de Guelph, un pilier de notre région. Souhaitons-lui encore 175 ans de plaisir et de succès afin qu'il puisse continuer de promouvoir un mode de vie sain.

I invite my colleagues in the House to join me in congratulating the Guelph Lawn Bowling Club on an astounding 175 years as a building block of our community and in wishing them 175 more years of fun, success, and healthy living.


Ce serait une façon pragmatique, au-delà des discours rhétoriques, de saluer la volonté de l’Union européenne d’accompagner le grand mouvement démocratique qui a lieu de l’autre côté de la Méditerranée, et je souhaite que l’on puisse le reprendre sérieusement et poser des actes, dans les mois qui viennent, en faveur de la création de cette banque.

This would be a practical way, beyond rhetorical statements, of acknowledging the European Union’s will to support the major democratic movement taking place on the other side of the Mediterranean, and I hope that this will be seriously addressed and that steps will be taken, in the coming months, to promote the creation of that bank.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Historiquement, pour que je puisse dire à ma famille que j'ai été ici jusqu'à la dernière seconde de la dernière heure du dernier jour, je veux une fois de plus vous saluer toutes et tous.

For the sake of history, so that I can tell my family that I was here until the last second of the last hour of the last day, I want to say farewell once again to all of you.


C’est clairement ce que mérite la jeune population du pays, et c’est pourquoi, comme l’a indiqué Mme Beer, il importe de maintenir des liens, de sorte que l’autre Iran, tel qu’il a été décrit - la société iranienne plus ouverte à laquelle les orateurs se sont adressés aujourd’hui -, puisse saluer les efforts de la Commission et d’autres pour maintenir ce dialogue.

That is certainly what its young population deserves and that is, as Ms Beer said, why it is important to keep open the links so that the other Iran, as it was described – the more open Iranian society to which speakers have addressed themselves today – can welcome the efforts which are being made to maintain that dialogue, certainly by the Commission and by others.


C'est la clé de la réussite commune que nous devons aux citoyens européens et je tiens à saluer la volonté exprimée encore une fois aujourd'hui par le Président Sarkozy pour qu'on puisse ensemble, Conseil, Parlement européen, Commission, trouver des solutions concrètes aux problèmes concrets auxquels nos citoyens doivent face chaque jour.

This is the key to the joint success that we owe the citizens of Europe, and I would like to pay tribute to the commitment expressed here again today by the President-in-Office so that together, the Council, Parliament and the Commission can find concrete solutions to the concrete problems that our citizens have to face each day.


19. demande au Conseil européen, dans son évaluation sur les progrès accomplis par la Turquie pour respecter les critères politiques et économiques, de prendre dûment acte des progrès notables réalisés pour accélérer le rythme des réformes, et de saluer ces progrès, tout en demandant des efforts supplémentaires pour la mise en œuvre de ces réformes de façon à ce que la Turquie puisse satisfaire aux critères de Copenhague;

19. Calls on the European Council, in its evaluation of the progress made by Turkey in meeting the political and economic criteria, to take adequate note of and welcome the considerable progress achieved in accelerating the pace of reforms, while calling for further efforts in the implementation of these reforms in order for Turkey to meet the Copenhagen criteria;


Le groupe UEN ne peut que saluer les bons résultats obtenus par l'OLAF au cours de l'année 2000 et il souhaite même que cette activité puisse donner des fruits encore plus importants durant les années à venir.

The Union for a Europe of Nations Group can only be delighted at the good results achieved by OLAF during 2000 and, moreover, hopes that such actions can bear even more fruit in the coming years.




Anderen hebben gezocht naar : floreat columbia ubique     saluer     saluer le drapeau     puisse saluer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisse saluer ->

Date index: 2022-05-30
w