Il est également très important à mes yeux que l’UE puisse revêtir un caractère plus social, pour autant toutefois que l’on s’en tienne aux objectifs et aux valeurs formulés dans la partie I. Ceci implique que, si nous voulons préserver la mission sociale, telle qu’ancrée dans le projet de la Convention, la Conférence intergouvernementale doit rejeter les exigences de la Banque centrale européenne en vue d’une révision de cette disposition.
It is also very important to me that the EU can become more social, although this presupposes that we stick to the goals and values set out in Part I. What that means is that, if we are to have the social mission, as incorporated in the Convention’s draft, the Intergovernmental Conference must resist the European Central Bank’s insistence that this provision be revised.