Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhérer aux normes d'hygiène personnelle
Assurer la conformité aux exigences légales
Assurer le respect des exigences légales
IMPEL
Pour autant qu'on puisse en juger actuellement
Principe du respect de la dignité humaine
Respect de la dignité
Respect de la dignité de la personne
Respect de la dignité humaine
Respecter des normes d’hygiène personnelle
Respecter les exigences légales
Respecter les normes d’hygiène personnelle
Se conformer aux normes d’hygiène personnelle
Selon leurs règles constitutionnelles respectives
Veiller au respect des exigences légales

Traduction de «puisse respecter dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]

Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorder will usually be accompanied by dissocial or aggressive behaviour that goes beyond mere defiance, disobe ...[+++]


éviter qu'une citerne desservie par des branchements sur le tuyautage d'assèchement et sur celui des ballasts ne puisse être envahie d'eau de mer

to prevent any deep tank having bilge and ballast connexions being flooded from the sea


respecter les exigences légales | veiller au respect des exigences légales | assurer la conformité aux exigences légales | assurer le respect des exigences légales

ensure compliance with legal requirements | ensure compliance with legislative regulations


pour autant qu'on puisse en juger actuellement

from today's point of view


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la di ...[+++]

Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are often socially disinhibited, with a lack of normal caution and reserve. They are ...[+++]


conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives

in accordance with their respective constitutional processes


respecter des normes d’hygiène personnelle | se conformer aux normes d’hygiène personnelle | adhérer aux normes d'hygiène personnelle | respecter les normes d’hygiène personnelle

look clean, smart and tidy | maintain personal hygienic standards | maintain personal hygiene standards | maintain personal standards of hygiene


assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène

ensure compliance with health, safety, and hygiene standards | manage standards of health and safety | manage health and safety certification | manage health and safety standards


réseau de l'Union européenne pour l'application et le respect du droit de l'environnement | Réseau européen pour l'application et le respect du droit de l'environnement | IMPEL [Abbr.]

European Union Network for the Implementation and Enforcement of Environmental Law | IMPEL network | IMPEL [Abbr.]


principe du respect de la dignité humaine | respect de la dignité humaine | respect de la dignité de la personne | respect de la dignité

principle of respect for human dignity | respect for human dignity
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour que la Communauté puisse respecter ses obligations internationales, les ressources pouvant être affectées à des mesures de soutien couplé devraient être limitées à un niveau approprié, des mesures transitoires étant autorisées en ce qui concerne les États membres qui rencontrent des difficultés particulières.

With a view to respecting the Community's international obligations, the resources that could be used for any coupled support should be limited to an appropriate level while allowing for transitional measures for Member States facing particular difficulties.


En octobre 2014, le Conseil européen a décidé, dans le cadre des objectifs à l'horizon 2030, qu'«un système de gouvernance fiable et transparent, sans charges administratives inutiles, sera mis au point pour que l'UE puisse respecter ses objectifs politiques».

In October 2014, the European Council agreed in the context of the 2030 Framework that "a reliable and transparent governance system without any unnecessary administrative burden will be developed to help ensure that the EU meets its energy policy goals".


Il travaille également avec toute la diligence qui s'impose pour que l'État membre concerné puisse respecter les délais de procédure fixés dans le présent chapitre.

It shall also work with such efficiency as to enable the Member State concerned to comply with the procedural deadlines set out in this Chapter.


recruter le personnel qualifié nécessaire pour que l'Agence puisse respecter la stratégie et les objectifs qu'elle a définis et mettre en application ses plans de gestion annuels;

getting the necessary qualified staff for the Agency to meet the Agency's strategy and objectives to implement its annual management plans;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. est d'avis qu'il faut assurer un financement suffisant afin que l'Union puisse respecter les accords internationaux qu'elle a conclus;

6. Believes that adequate financing needs to be secured in order to honour the EU’s international agreements;


Pour que la Communauté puisse respecter dans des conditions économiquement acceptables son engagement de réduire ses émissions de gaz à effet de serre d’au moins 20 % par rapport aux niveaux de 1990, il convient que, d’ici à 2020, les quotas d’émission alloués à ces installations soient inférieurs de 21 % aux niveaux d’émissions desdites installations en 2005.

To achieve cost-effectively the commitment of the Community to at least a 20 % reduction in greenhouse gas emissions below 1990 levels, emission allowances allocated in respect of those installations should be 21 % below their 2005 emission levels by 2020.


Pierre Pribetich (PSE ) – (FR) Monsieur le Président, je voudrais attirer l'attention du Parlement sur le problème du Kosovo et, notamment, sur la nécessité que le Parlement européen puisse de nouveau se porter garant de cette affaire intérieure européenne et faire en sorte que, justement, on puisse respecter le droit des peuples à disposer d'eux-mêmes.

Pierre Pribetich (PSE ). – (FR) Mr President, I would like to draw Parliament's attention to the problem of Kosovo and, particularly, to the need for the European Parliament to be able to answer for this European internal matter and to ensure that the right of the people to determine their own future can, quite rightly, be respected.


Pierre Pribetich (PSE) – (FR) Monsieur le Président, je voudrais attirer l'attention du Parlement sur le problème du Kosovo et, notamment, sur la nécessité que le Parlement européen puisse de nouveau se porter garant de cette affaire intérieure européenne et faire en sorte que, justement, on puisse respecter le droit des peuples à disposer d'eux-mêmes.

Pierre Pribetich (PSE). – (FR) Mr President, I would like to draw Parliament's attention to the problem of Kosovo and, particularly, to the need for the European Parliament to be able to answer for this European internal matter and to ensure that the right of the people to determine their own future can, quite rightly, be respected.


veiller à ce que l'autorité nationale puisse respecter ses engagements contractuels locaux malgré d'éventuels retards ou interruptions dans le financement fourni par la Commission.

ensuring that the National Authority can fulfil its local contractual commitments regardless of delays or interruptions in funding from Commission.


Si à la fin d'un exercice budgétaire les demandes de remboursements présentées par les États membres ne permettent pas de respecter le plafond annuel, il convient que la Commission puisse arrêter des mesures assurant, d'une part, une répartition provisoire du budget disponible entre les États membres proportionnellement à leur demande de remboursement en souffrance et, d'autre part, le respect du plafond fixé pour l'année concernée ...[+++]

If, at the end of a budget year, the annual ceiling cannot be complied with as a result of the reimbursements requested by the Member States, the Commission should be able to take measures allowing, on the one hand, provisional distribution of the available budget among the Member States in proportion to their requests for reimbursement not yet paid and, on the other hand, compliance with the ceiling fixed for the year concerned.


w