En ce qui concerne l'exigence d'imposer des conditions obligatoires durant les périodes de supervision, comme la fréquentation de l'école, le respect du couvre-feu ou la non-consommation d'alcool, l'ACCP se demande dans quelle mesure cela est réalisable étant donné qu'il faut qu'une surveillance suffisante existe pour que l'on puisse rendre ces conditions exécutables et pratiques.
With regard to requiring that mandatory conditions be imposed on periods of supervision, such as attending school, obeying a curfew, or abstaining from alcohol, CAPB questions the level of enforcement that may be possible given the need for adequate supervision to make such conditions enforceable and practical.