Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puisse rencontrer l’adhésion " (Frans → Engels) :

En ce qui concerne l'adhésion au projet, nous devons vous dire qu'un groupe de travail de sous-ministres a été mis sur pied récemment—ils se sont déjà rencontrés—pour nous aider à déterminer les priorités et nous assurer que le projet puisse être mis en oeuvre dans chacun des ministères.

As for the first issue, that is commitment to the initiative, a working group of deputy ministers was recently set up—and the group has already met to help us identify priorities and provide assurances that the project can be implemented in each department.


Je sais pourtant que, ne serait-ce qu’à cause des ONG, il est important que l’on puisse progresser dans les dossiers concernant les normes et les critères de base du travail, afin que le prochain cycle de négociations de l’OMC puisse rencontrer l’adhésion du plus grand nombre possible et soit suffisamment crédible.

I know, however, that, merely for the sake of the NGOs, it is important that in questions of labour standards and minimum standards we should be able to make progress, so that the next round of WTO negotiations acquires sufficient approval and credibility.


Je terminerai sur un souhait, Monsieur le Président: que cette rencontre d’Amsterdam puisse nous éclairer le plus possible sur un partenariat efficace entre Parlement, Conseil et Commission pour gagner la bataille de l’information, et j’ajouterai de l’objectivité et de la vérité parce que j’ai confiance en l’Europe et je suis convaincu qu’une information vraie sera de nature à favoriser une très large adhésion des citoyens européens.

I will close, Mr President, by expressing the wish that this meeting in Amsterdam might be able to shed as much light as possible on what would make for an effective partnership between Parliament, the Council and the Commission in winning the battle on the information front; I would suggest that it would be objectivity and truthfulness, for I have confidence in Europe and am convinced that truthful information will be likely to win widespread public support.


Je terminerai sur un souhait, Monsieur le Président: que cette rencontre d’Amsterdam puisse nous éclairer le plus possible sur un partenariat efficace entre Parlement, Conseil et Commission pour gagner la bataille de l’information, et j’ajouterai de l’objectivité et de la vérité parce que j’ai confiance en l’Europe et je suis convaincu qu’une information vraie sera de nature à favoriser une très large adhésion des citoyens européens.

I will close, Mr President, by expressing the wish that this meeting in Amsterdam might be able to shed as much light as possible on what would make for an effective partnership between Parliament, the Council and the Commission in winning the battle on the information front; I would suggest that it would be objectivity and truthfulness, for I have confidence in Europe and am convinced that truthful information will be likely to win widespread public support.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisse rencontrer l’adhésion ->

Date index: 2025-03-02
w