Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisse paraître très » (Français → Anglais) :

Jusqu'à présent, l'allocation budgétaire s'est avérée suffisante pour rencontrer l'ensemble des objectifs de l'école et bien que cela puisse paraître très peu pour une telle organisation, il est important de souligner ici que l'ELRFC est une unité hébergée de la Garnison Saint-Jean.

Up to now, the budget has been adequate to meet the school's various objectives and, although it may seem like very little money for such an organization, it should be pointed out that the CFLRS is located at the Saint-Jean Garnison.


On a fait beaucoup de cas des 50 000 volts d'électricité et, bien que cela puisse paraître très dangereux par rapport aux 110 volts qui émanent de la prise électrique, il est possible en réalité d'avoir, au contact d'une poignée de porte, une décharge électrique dont le voltage atteint 35 000 ou 40 0000 volts.

Now, a lot has been made of the 50,000 volts number, and while that sounds very, very scary in relation to 110 volts coming out of a wall outlet, you can actually get a static shock on a doorknob that's as high as 35,000 or 40,000 volts.


Dans ce cas-ci, par contre, la GRC et les agents de sécurité n'ayant pas utilisé cet outil et n'ayant jamais exprimé publiquement au gouvernement qu'ils en avaient besoin, il me semble clair qu'on ne devrait pas les mettre parce que nous savons d'expérience que, bien qu'un gouvernement puisse paraître au départ très respectueux des droits fondamentaux, la tentation est forte de l'être beaucoup moins devant la pression de certains événements, Monsieur le Président, lors des audiences du comité sénatorial sur le prédécesseur de ce projet de loi, le projet S ...[+++]

In this case, however, since the RCMP and security agents have not used this tool and have never publicly expressed to the government the need for such a tool, it seems clear to me that we should not have it, because experience has shown that, while a government can seem very respectful of fundamental rights at the outset, the pressure of certain events can tempt it to be much less respectful. Mr. Speaker, during the hearings into the former bill, Bill S-3 at the Senate, the previous incarnation of this legislation, some folks raised issues about investigative hearings saying that it was a change in how our judicial system worked, that i ...[+++]


− (DE) Monsieur le Président, avant toute chose – et aussi étonnant que cela puisse paraître vu son intervention – je souhaite remercier M Fraga Estévez, car nous avons coopéré de manière très constructive sur ce rapport et avons aussi résolu de nombreux problèmes.

− (DE) Mr President, the first thing I wish to do – and this may come as a surprise in the light of her intervention – is to express my thanks to Mrs Fraga Estévez, for we personally cooperated very constructively on the report and resolved numerous problems too.


Enfin, bien que cela puisse paraître anodin, j’aimerais que le secteur automobile envisage d’installer un dispositif bon marché - mais très efficace pour influencer le conducteur- indiquant la vitesse maximale, 130 ou 140 il faut se mettre d’accord, dans la même couleur rouge que celle qu’on utilise aujourd’hui sur le compte-tours, qui pourrait servir d’avertissement psychologique, principe qui a montré toute son efficacité dans d’autres cas.

Finally, though this may not sound like a very significant issue, I would like the automobile sector to consider an inexpensive device — though a highly efficient one in terms of influencing the driver — which would involve indicating the speed limit – on which we would have to agree, 130, 140, the maximum – on the speedometer, in the same red colour that is currently used on the tachometer, which could act as a psychological warning, something that has shown itself to be highly efficient in other cases.


Enfin, bien que cela puisse paraître anodin, j’aimerais que le secteur automobile envisage d’installer un dispositif bon marché - mais très efficace pour influencer le conducteur- indiquant la vitesse maximale, 130 ou 140 il faut se mettre d’accord, dans la même couleur rouge que celle qu’on utilise aujourd’hui sur le compte-tours, qui pourrait servir d’avertissement psychologique, principe qui a montré toute son efficacité dans d’autres cas.

Finally, though this may not sound like a very significant issue, I would like the automobile sector to consider an inexpensive device — though a highly efficient one in terms of influencing the driver — which would involve indicating the speed limit – on which we would have to agree, 130, 140, the maximum – on the speedometer, in the same red colour that is currently used on the tachometer, which could act as a psychological warning, something that has shown itself to be highly efficient in other cases.


Aussi simple que cela puisse paraître, un petit groupe composé presque entièrement de bénévoles et de parents ont encouragé de très jeunes gens à s'intéresser au violon.

This is a small group made up almost entirely of volunteers and parents who encouraged extraordinarily young people to get involved in fiddle music, as simple as that may be.


Aussi incroyable que cela puisse paraître, une fois sortis des camps de concentration ils sont devenus des gens très fonctionnels au sein de la société et ils ont apporté une contribution énorme.

Amazingly, they came out of the concentration camps and became very functional people within our society, and made a huge contribution after the fact.


Et si absurde que cela puisse paraître, j'étais totalement du côté de Mme Theato, et j'ai dit que le résultat de travaux doit être univoque et très clair, et l'on doit laisser la porte ouverte à une troisième variante.

Absurd though it might sound, I was wholeheartedly on Mrs Theato's side, and said that it really should be worked out with absolute clarity and utterly unambiguously, and that the third variant was to be left open.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisse paraître très ->

Date index: 2022-04-28
w