Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisse même venir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. ...[+++]

Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorder will usually be accompanied by dissocial or aggressive behaviour that goes beyond mere defiance, disobe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maintenant qu'on a entendu les employés-entrepreneurs affectés, il serait absolument essentiel et même crucial qu'on puisse faire venir quelqu'un de la société en question.

Now that we have heard from the employees or entrepreneurs affected, it is absolutely essential, even critical, that we hear from someone representing the business in question.


Monsieur le président, le gouvernement maintient son engagement d'examiner différentes options pour améliorer le processus de détermination du statut de réfugié et ce, afin qu'il puisse mieux venir en aide aux personnes mêmes qu'il est censé protéger et que, ajouterais-je, les Canadiens veulent protéger.

Mr. Chairman, the government has maintained it is committed to exploring options to improve the refugee status determination process so it can better assist the people it was designed to protect and who Canadians want to protect.


Dans ces mêmes conclusions, le Conseil a rappelé que l’article 152 du traité instituant la Communauté européenne dispose qu’un niveau élevé de protection de santé est assuré par la Communauté, pour autant que l’action communautaire dans le domaine de la santé publique tienne pleinement compte des compétences des États membres en matière d’organisation et de fourniture de services de santé et de soins médicaux et ne puisse donc venir qu’en complément des politiques nationales.

In the same conclusions, the Council pointed out that Article 152 of the Treaty establishing the European Community states that a high level of human health protection shall be ensured by the Community, with the proviso that Community action in the field of public health fully respects the responsibilities of the Member States for the organisation and delivery of health services and medical care and can therefore only complement national policies.


Cette liste existe déjà, mais le fait que M. Loukachenko lui-même ne puisse pas venir dans l’Union européenne n’est pas très convaincant.

This list already exists, but the fact that Mr Lukashenko himself cannot come to the European Union is not very convincing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est tout bonnement incroyable que, durant l’année de l’élargissement et de l’adoption d’une nouvelle constitution - sans parler des élections européennes -, l’idée de réduire ou de supprimer le financement de ces institutions emblématiques puisse même nous venir à l’esprit.

It just seems incredible that in the year of enlargement and of the adoption of a new Constitution – not to mention the European elections – we should even be thinking about reducing or dropping funding for these emblematic institutions.


Il est tout bonnement incroyable que, durant l’année de l’élargissement et de l’adoption d’une nouvelle constitution - sans parler des élections européennes -, l’idée de réduire ou de supprimer le financement de ces institutions emblématiques puisse même nous venir à l’esprit.

It just seems incredible that in the year of enlargement and of the adoption of a new Constitution – not to mention the European elections – we should even be thinking about reducing or dropping funding for these emblematic institutions.


Même si la production d’autres types de bateaux pouvait venir compenser un niveau de commande de paquebots qui se situerait en dessous de ce maximum, il serait improbable que cela ait un impact significatif qui puisse élever le niveau de commandes total au-delà de 3 navires (équivalent paquebot de croisière) par an.

Even if production of other types of vessels were able to offset any lower level of orders for cruise ships than this maximum, this would probably not have any significant impact that would raise the total level of orders to more than three vessels (cruise ship equivalent) a year.


Le groupe UEN ne peut que saluer les bons résultats obtenus par l'OLAF au cours de l'année 2000 et il souhaite même que cette activité puisse donner des fruits encore plus importants durant les années à venir.

The Union for a Europe of Nations Group can only be delighted at the good results achieved by OLAF during 2000 and, moreover, hopes that such actions can bear even more fruit in the coming years.


Le Parti progressiste-conservateur est favorable à la préservation des valeurs patrimoniales, et il convient de souligner que le Parlement devrait être consulté avant que ce projet grandiose devienne réalité ou qu'il puisse même venir près de se concrétiser.

The Progressive Conservative Party supports heritage, but it should be noted that before the grandiose project becomes a reality, or even comes close to becoming a reality, parliament should be consulted.


Comment cette Chambre s'apprête-t-elle à adopter le projet de loi C-3, sans même tenir compte du caractère distinct du Québec, qui aurait dû faire en sorte qu'on ne puisse en venir à cela?

How can the House be preparing to pass Bill C-3, without taking into account the distinct character of Quebec, which should have precluded it?




D'autres ont cherché : puisse même venir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisse même venir ->

Date index: 2021-07-07
w