Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puisse même devenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. ...[+++]

Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorder will usually be accompanied by dissocial or aggressive behaviour that goes beyond mere defiance, disobe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est toujours possible, dans de rares circonstances, que quelqu'un puisse quand même devenir apatride, malgré ces dispositions.

There is always a possibility, in a rare circumstance, that somebody could fall outside of these provisions and would still have the potential to become stateless.


Je crains que cela puisse même devenir une nouvelle source de graves conflits, tout comme le litige en cours au sujet du passage septentrional stratégique entre l’Asie et l’Amérique.

I fear that this may even be a new source of serious conflicts. Another one is the dispute over the strategic north passage between Asia and America.


33. se félicite de l'adoption de la décision n° 573/2014/UE du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 relative à l'amélioration de la coopération entre les services publics de l'emploi (SPE); prend acte de la proposition de janvier 2014 relative à un règlement EURES (portail européen sur la mobilité de l'emploi); exhorte le Parlement et le Conseil à examiner d'urgence cette réforme pour qu'EURES puisse devenir un instrument efficace de stimulation de la mobilité des travailleurs entre États membres de l'Union, conformément aux dispositions du règlement (UE) n° 1296/2013, dans l'objecti ...[+++]

33. Welcomes the adoption of Decision No 573/2014/EU of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on enhanced cooperation between Public Employment Services (PES); notes the January 2014 proposal for a EURES (European Job Mobility Portal) regulation; calls for Parliament and the Council to deliberate on the reform as a matter of urgency so that EURES can become an effective instrument for boosting intra-EU labour mobility, in line with the provisions of Regulation (EU) No 1296/2013 and with a view to promoting diversity; recalls that mobility must remain voluntary and must not limit efforts to create quality jobs and t ...[+++]


87. se félicite de l'adoption de la décision n° 573/2014/UE du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 relative à l'amélioration de la coopération entre les services publics de l'emploi (SPE); prend acte de la proposition de janvier 2014 relative à un règlement EURES (portail européen sur la mobilité de l'emploi); exhorte le Parlement et le Conseil à examiner d'urgence cette réforme pour qu'EURES puisse devenir un instrument efficace de stimulation de la mobilité des travailleurs entre États membres de l'Union, conformément aux dispositions du règlement (UE) n° 1296/2013, dans l'objecti ...[+++]

87. Welcomes the adoption of Decision No 573/2014/EU of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on enhanced cooperation between Public Employment Services (PES); notes the January 2014 proposal for a EURES (European Job Mobility Portal) regulation; calls for Parliament and the Council to deliberate on the reform as a matter of urgency so that EURES can become an effective instrument for boosting intra-EU labour mobility, in line with the provisions of Regulation (EU) No 1296/2013 and with a view to promoting diversity; recalls that mobility must remain voluntary and must not limit efforts to create quality jobs and t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si le texte final comporte quelques inexactitudes, je pense que nous devrions le soutenir, dans l’espoir qu’il incitera le gouvernement de Tripoli à intensifier ses efforts de lutte contre la traite d’êtres humains dans la région et accélèrera la prise de conscience nécessaire pour que la Libye puisse devenir un partenaire responsable dans d’autres domaines, comme la sécurité et l’énergie.

Even though the final text contains a few inaccuracies, I think we should support it, in the hope that it will spur the government in Tripoli to greater efforts in the fight against trafficking in human beings in the region, and also make it take stock of the situation in order to become a responsible partner in other areas, such as security and energy.


Pour que cela puisse devenir la norme, nous devons développer l’enseignement des langues, accorder davantage d’attention aux cultures minoritaires dans les écoles, et les minorités elles-mêmes doivent adopter un rôle plus actif dans cet enseignement.

In order for this to become the norm, we need to develop language teaching, devote more attention to minority cultures in schools, and minorities themselves need to take a more active role in teaching.


Eh bien, je vous le dis, madame la présidente, la même dynamique existe ici aujourd'hui, en ce sens que nous devons faire un travail similaire avant de pouvoir être de nouveau entiers, avant que la relation entre le gouvernement du Canada et les Premières nations puisse effectivement devenir comme le fameux Wampum à deux rangées, représentant deux canots pagayant dans la même direction en parallèle, côte à côte.

Well, I put it to you, Madam Chair, that the same dynamics exist here today, in that we have a similar exercise we need to go through before we can become whole again, and before the relationship between the Government of Canada and first nations can in fact move forward as the Two-Row Wampum we talk about, with two canoes paddling in the same direction in parallel and side by side.


Les Canadiens en ont marre d'une telle absence d'éthique dans la gestion des ministères fédéraux (1020) M. Bob Mills (Red Deer, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je m'intéresse activement aux affaires étrangères depuis environ sept ans à la Chambre et j'ai été offusqué d'apprendre qu'une personne dépourvue de qualifications dans le domaine et qui n'a même pas été présentée à l'avance au gouvernement danois puisse devenir le nouvel ambassadeur du Canada dans ce pays.

Canadians are fed up with such a lack of ethics in the administration of government departments (1020) Mr. Bob Mills (Red Deer, Canadian Alliance): Mr. Speaker, having been involved in foreign affairs for about seven years in this House, I was insulted when I heard that a guy without credentials and without having been presented to the Danish government beforehand, would become its new ambassador for Canada.


Motion no 32 Qu'on modifie le projet de loi C-14, à l'article 142, par adjonction, après la ligne 25, page 65, de ce qui suit: «(3) Dans les cas où il détermine qu'un embranchement ou un tronçon de celui-ci est rentable ou que, même s'il ne l'est pas, il y a des motifs de croire qu'il puisse le devenir dans un avenir prévisible, l'Office ordonne, par arrêté, dans les six mois suivant la réception de la demande par celui-ci, l'abandon de son exploitation; néanmoins, il peut déterminer dans l'intérêt public que l'exploitation de l'embr ...[+++]

Motion No. 32 That Bill C-14, in Clause 142, be amended by adding after line 29, on page 65, the following: ``(3) Where the Agency determines that a branch line or a segment thereof is economic or that, although a branch line or segment is uneconomic, there is a reasonable probability of its becoming economic in the foreseeable future, the Agency shall, within six months after the application for the abandonment is received by the Agency, order that the operation of the branch line or segment be abandoned, unless it determines that the operation of the branch line or segment is required in the public interest (4) In determining whether the operation of a branch line or a segment thereof is required in the public interest, the Agency shall c ...[+++]


Bien que de nombreuses mesures d'accompagnement doivent toujours être prises avant qu'une libération complète puisse devenir une réalité, l'acceptation du principe même de la libération est un grand pas en avant.

Although many flanking measures still need to be undertaken before full liberalisation can become a reality, the acceptation of the principle is a major step forward.




Anderen hebben gezocht naar : puisse même devenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisse même devenir ->

Date index: 2023-07-16
w