Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «puisse maintenant appuyer » (Français → Anglais) :

Je vais maintenant demander à mes collègues d'appuyer le projet de loi C-6, de sorte que le gouvernement puisse remplir ses obligations découlant des accords de règlement des revendications territoriales, et que les pouvoirs publics locaux puissent continuer de se consolider dans la vallée du Mackenzie.

I will now ask my hon. colleagues to support Bill C-6 so that the government's obligations under these regional land claim agreements can be fulfilled and that the evolution of strong, local public government can continue in the Mackenzie Valley.


Nous continuons d'appuyer le projet de loi, mais nous aimerions tellement que la disposition sur l'«opting in»—maintenant et avant qu'il ne soit trop tard—, puisse être enlevée, être retirée.

We continue to support the bill but we would like to have the “opting in” clause—now before it is too late—taken out and withdrawn.


Toutefois, il n’y a maintenant aucune raison pour que ce député ne puisse pas appuyer cette motion.

However, there is no reason now why that member cannot get up and support this.


Nous espérons un ultime effort de bonne volonté de la part de nos collègues libéraux acadiens et acadiennes et de la part de l'ensemble des députés libéraux pour qu'on puisse maintenant appuyer cette motion historiquement importante pour le peuple acadien (1640) [Traduction] M. Gerald Keddy: J'invoque le Règlement, monsieur le Président.

We hope that in the end there will be an effort made by our Liberal Acadian colleagues and by all of the Liberal members to demonstrate goodwill by supporting this motion of such historical importance for the Acadian people (1640) [English] Mr. Gerald Keddy: Mr. Speaker, I rise on a point of order.


Cette Constitution renferme néanmoins par essence certains passages fondamentaux qui offrent un cadre stable et durable, sur lequel nous devons maintenant nous appuyer pour aller de l’avant, afin que l’Union puisse effectivement répondre aux attentes de ses citoyens.

Nevertheless, this Constitution contains in essence certain fundamental passages which constitute a stable, lasting framework, on the basis of which we must now move forward so that the Union can effectively do what its citizens expect.


Après débat, En amendement, l'honorable sénateur Lynch-Staunton propose, appuyé par l'honorable sénateur Tkachuk, que le projet de loi C-37 ne soit pas maintenant lu une troisième fois, mais qu'il soit renvoyé de nouveau au Comité sénatorial permanent des banques et du commerce, afin que le Comité puisse entendre d'autres témoins sur ledit projet de loi; et que le Comité fasse rapport au Sénat au plus tard le 2 octobre 2000.

After debate, In amendment, the Honourable Senator Lynch-Staunton moved, seconded by the Honourable Senator Tkachuk, that the Bill C-37 be not now read a third time but that it be referred back to the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce so that the Committee may hear further witnesses on this Bill; and that the Committee report back to the Senate no later than October 2, 2000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisse maintenant appuyer ->

Date index: 2022-01-25
w