Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bibliothèque de rue
Bibliothèque libre-service
Bouquiner
Boîte à lire
Boîte à livres
Cabane à livres
Croque-livres
Difficulté à lire
Feuilleter un livre
ITL
Incapacité de lire sur les lèvres
L
Lire
Lire des données personnelles
Lire en diagonale
Lire italienne
Lire l'essentiel
Message à lire
Microbibliothèque
Pour autant qu'on puisse en juger actuellement

Vertaling van "puisse les lire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
lire | lire italienne | ITL [Abbr.] | L [Abbr.]

Italian lira | L [Abbr.]


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]

Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorder will usually be accompanied by dissocial or aggressive behaviour that goes beyond mere defiance, disobe ...[+++]


lire en diagonale | lire l'essentiel | bouquiner | feuilleter un livre

gut | leaf through | skim through




éviter qu'une citerne desservie par des branchements sur le tuyautage d'assèchement et sur celui des ballasts ne puisse être envahie d'eau de mer

to prevent any deep tank having bilge and ballast connexions being flooded from the sea


pour autant qu'on puisse en juger actuellement

from today's point of view


incapacité de lire sur les lèvres

disability in lip reading


microbibliothèque | bibliothèque libre-service | boîte à livres | boîte à lire | cabane à livres | bibliothèque de rue | Croque-livres

little library | little outdoor library | little library box | Little Free Library




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ma dernière volonté et mon testament est que cette lettre soit rendue publique pour que tout le monde puisse la lire.

It is my last will and testament that this letter be published for all to see and read.


Celles-ci ont également déjà été publiées. Je me ferai un plaisir de les déposer à la Chambre, de façon à ce que le ministre puisse les lire afin de comprendre pourquoi je dis à la Chambre que les ministres dépassent leurs budgets.

I would be happy to table them for the House so the minister might read them to understand why I am telling the House that ministers are over budget.


4. Le tachygraphe est positionné dans le véhicule de façon telle que le conducteur puisse l'atteindre et le lire depuis sa position normale, qu'il puisse accéder aux fonctions nécessaires depuis son siège pendant la conduite et que l'appareil ne détourne pas son attention de la route.

4. Tachographs shall be positioned in the vehicle in such a way that they are fully reachable and readable from the driver's normal sitting position, allow the driver whilst driving to access and operate safely the necessary functions from a seated position and do not divert the driver's attention from the road.


- (EN) Monsieur le Président, j’aimerais clarifier notre amendement et introduire les mots: «indirectement, par exemple», de sorte qu’on puisse désormais lire: «.son produit à des investisseurs de détail directement ou indirectement, par exemple en le groupant avec d’autres produits de détail».

– Mr President, I would like to clarify our amendment and insert the words: ‘indirectly, for example’, so the text now reads: ‘.the product to retail investors directly or indirectly, for example by bundling it with other retail products’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vais lui transmettre ces lettres pour qu'il puisse les lire quand cela lui conviendra (1250) M. Brent St. Denis: Monsieur le Président, je sais que le député de Yorkton—Melville a transmis les préoccupations de son électeur au ministre.

I will forward these letters to him so that he can read them at his leisure (1250) Mr. Brent St. Denis: Mr. Speaker, I am aware that my friend from Yorkton—Melville directed his constituent's concerns to the minister.


Croyez-le ou non, cet amendement ferait en sorte qu'une copie du plan d'action pour l'intendance soit mise dans le registre pour que tout le monde puisse la lire.

Believe it or not, this amendment would ensure that a copy of the stewardship action plan is included in a public registry for all to read.


Les mots anglais «thy sons» seraient remplacés par les mots «of us» pour que l'ensemble puisse se lire comme suit: «True patriot love in all of us command».

The words " thy sons" will be replaced by the words " of us" . The verse will then read: " True patriot love in all of us command" .


L'allusion la plus proche qu'on puisse y lire à ce sujet est une formulation sarcastique contenue au point 5 de l'exposé des motifs, sur les "pays dits 'neutres'".

The farthest it goes in that direction is a scornful reference in paragraph 5 of the explanatory statement to ‘neutral’ countries (in inverted commas).


Ce qui me ferait plaisir, c’est que vous me les donniez pour que je puisse les lire - enfin, je me les ferai traduire - et que je regarde ce qui s’apparente précisément à de l’information, à de la communication dont je ne pourrais que me féliciter comme commissaire chargé de la politique régionale, et ce qui pourrait s’apparenter à de la propagande.

Would you let me have these documents so that I can read them, after I have had them translated? I can then determine what they contain in terms of information and communication, which I can only welcome as the Commissioner for Regional Policy, and what is propaganda.


Ce qui me ferait plaisir, c’est que vous me les donniez pour que je puisse les lire - enfin, je me les ferai traduire - et que je regarde ce qui s’apparente précisément à de l’information, à de la communication dont je ne pourrais que me féliciter comme commissaire chargé de la politique régionale, et ce qui pourrait s’apparenter à de la propagande.

Would you let me have these documents so that I can read them, after I have had them translated? I can then determine what they contain in terms of information and communication, which I can only welcome as the Commissioner for Regional Policy, and what is propaganda.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisse les lire ->

Date index: 2024-11-12
w