Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisse ensuite examiner » (Français → Anglais) :

S'il s'agit d'un crédit de 500 $, dites alors qu'il s'agit d'un crédit de 500 $, de manière à ce que ce soit précis pour que quelqu'un puisse ensuite examiner la chose de plus près.

If it is a $500 credit, then say it is a $500 credit so that it has some specificity around it so you might have someone who would want to take a more serious look at considering that.


Mme Paddy Torsney: .et si vous voulez la déposer, faites-le; ensuite, il faudra attendre 48 heures pour qu'on puisse l'examiner.

Ms. Paddy Torsney: —and you would like to put that on the table, great; then there's another 48 hours until that motion will be considered.


La Cour précise qu’une telle interprétation n’implique pas que le mineur non accompagné, qui a vu sa demande d’asile rejetée au fond dans un premier État membre, puisse ensuite contraindre un autre État membre à examiner une demande d’asile.

The Court states that such an interpretation does not mean that an unaccompanied minor whose application for asylum is substantively rejected in one Member State can subsequently compel another Member State to examine an application for asylum.


Il s'ensuit donc que toute modification apportée par un organisme non gouvernemental, un organisme de l'industrie, une organisation internationale ou un gouvernement étranger à son propre document, incorporé par renvoi dans un de nos règlements, aurait automatiquement force de loi au Canada sans qu'on puisse l'examiner.

Therefore, any number of changes by non-governmental organizations, industry bodies, international bodies or even foreign governments, to their own documents that have been incorporated by reference, could slip into our system with no scrutiny.


Je crois que les institutions, et dans ce cas la Commission, devraient travailler avec plus de sérieux pour que les propositions parviennent à cette Assemblée à temps et pour que l'on puisse nommer un rapporteur, examiner la proposition de la Commission, présenter des amendements, débattre en commission, et, ensuite, en débattre en séance plénière.

I think that the institutions, in this case the Commission, should work more responsibly to ensure that proposals reach this House in due time so that a rapporteur can be appointed, the Commission proposal can be examined, amendments can be tabled, they can be debated in committee and they can then come to the plenary, which they have asked us to do in a single plenary sitting, which is impossible.


Par respect pour tous les membres du comité, si on a des amendements à proposer, il faut les présenter, pour qu'ensuite on puisse les examiner et exercer un vote.

I agree with the other senators who are not pleased with things being done so quickly. Out of respect for all members of the committee, if we have amendments to propose, we should table them so that they can be discussed and voted upon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisse ensuite examiner ->

Date index: 2022-09-13
w