Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisse déterminer quels » (Français → Anglais) :

15. Bien qu'on puisse envisager de laisser aux forces du marché le soin de déterminer quel est le corps de normes d'information financière le plus adapté, cela risquerait de prolonger inutilement la durée de la compétition entre les deux corps de normes. Pendant cette période de transition, les coûts ne seraient pas réduits ni la transparence améliorée.

15. Although market forces could be left to determine the preferred set of reporting standards, this would cause delay by prolonging, unnecessarily, the period of competition between competing standards.


Troisièmement, nous demandons au gouvernement de lancer un débat public afin que l'on puisse déterminer quel niveau de dépense gouvernemental est convenable et quels doivent être les divers objectifs de la politique fiscale. Je félicite le ministre qui a fait allusion à cela dans son discours.

Thirdly, we ask that the government initiate a public debate concerning the appropriate level of government expenditure and the various goals of tax policy, and I applaud the minister for having mentioned this in his speech.


Monsieur le président, l'établissement de modèles appropriés pour mesurer le risque est crucial pour qu'une organisation puisse déterminer quels comptes traiter en priorité et lesquels feront l'objet de mesures de recouvrement.

Mr. Chair, having appropriate risk-scoring models in place is a prime factor in helping the organization determine which accounts to pursue first and in ordering which accounts they are going to pursue for collection.


42. demande à la Cour des comptes de procéder à une évaluation de la mise en œuvre des mesures adoptées par les agences pour donner suite aux recommandations qui leur ont été adressées dans son rapport spécial n° 15/2012; demande au réseau d'élaborer des propositions à partir de l'échange de bonnes pratiques et des enseignements qui en auront été tirés de sorte que, en coopération avec la Commission et la Cour des comptes, il puisse déterminer quels sont les agences et leurs domaines d'intervention pour lesquels les risques de conflit d'intérêts sont les plus grands; dans ce contexte, se félicite de la révision du registre de transpare ...[+++]

42. Calls on the Court of Auditors to conduct an assessment of the implementation by the agencies of any measures taken on the basis of the recommendations made to them in its Special Report No 15/2012; calls on the Network to develop proposals based on exchanges of best practices and lessons learned to enable it to identify, in cooperation with the Commission and the Court of Auditors, those agencies, or fields in which they operate, where there is greatest risk of conflicts of interest; welcomes, in that context, the review of the Transparency Register for lobby groups in the Union institutions, and urges the Commission and the agenc ...[+++]


41. demande à la Cour des comptes de procéder à une évaluation de la mise en œuvre des mesures adoptées par les agences pour donner suite aux recommandations qui leur ont été adressées dans son rapport spécial n° 15/2012; demande au réseau d'élaborer des propositions à partir de l'échange de bonnes pratiques et des enseignements qui en auront été tirés de sorte que, en coopération avec la Commission et la Cour des comptes, il puisse déterminer quels sont les agences et leurs domaines d'intervention pour lesquels les risques de conflit d'intérêts sont les plus grands; dans ce contexte, se félicite de la révision du registre de transpare ...[+++]

41. Calls on the Court of Auditors to conduct an assessment of the implementation by the agencies of any measures taken on the basis of the recommendations made to them in its Special Report No 15/2012; calls on the Network to develop proposals based on exchanges of best practices and lessons learned to enable it to identify, in cooperation with the Commission and the Court of Auditors, those agencies, or fields in which they operate, where there is greatest risk of conflicts of interest; welcomes, in that context, the review of the Transparency Register for lobby groups in the Union institutions, and urges the Commission and the agenc ...[+++]


En conséquence, étant donné que le Canada a un système d'impôt progressif, je ne pense pas qu'on puisse déterminer quel effet cela aura sur le gouverneur général actuel ou tout futur gouverneur général.

As such, based on the progressive tax system we have in Canada, I don't think we can determine the effect on this Governor General or future governors general.


Si tous les partis étaient d'accord, c'est notamment parce que nous avions convenu qu'un comité consultatif ferait des recommandations au ministre pour qu'il puisse déterminer quels pays inscrire sur la liste des pays sûrs.

One of the reasons for that support was that there was agreement that an advisory committee was needed which would ultimately provide recommendations to the minister for determining which countries around the world would be listed as safe countries.


À mon avis, il n'est pas du ressort du Parti conservateur d'essayer de mettre la main sur des documents non caviardés pour qu'il puisse déterminer quels documents doivent être divulgués. Il s'agit d'une usurpation du travail de la Commissaire à l'information.

I think the issue of this Conservative Party looking to get its hands on unredacted documents so it can make the decision as to what documents should be looked at and which should not is not within its purview, and is usurping the work of the Information Commissioner.


16. rappelle l'importance des actions structurelles dans le cadre de la mise en œuvre d'une politique efficace de cohésion et de la promotion d'une croissance soutenue; note l'amélioration de l'exécution des crédits pour paiements dans le cadre des Fonds structurels en 2003; fait remarquer que les Fonds structurels et le Fonds de cohésion accusent des RAL qui, à 60 milliards, restent importants; demande à la Commission de communiquer les prévisions des États membres à l'autorité budgétaire, afin que celle-ci puisse déterminer quel devra être le niveau des paiements en 2005;

16. Recalls the importance of structural operations as a part of achieving an effective cohesion policy and promoting sustainable growth; notes the improved implementation of structural fund payment appropriations in 2003; points to the persistently large volume of outstanding commitments - EUR 60 billion - within the Structural Funds and the Cohesion Fund; asks the Commission to inform the budgetary authority of the Member States" forecasts to enable it to assess the appropriate level of payments for 2005;


En outre, par dérogation au premier alinéa, au cas où l'État membre applique l'option prévue à l'article 121, paragraphe 2, premier alinéa, l'État membre prend les mesures nécessaires pour que l'agriculteur puisse déterminer pour quels animaux il demande une prime spéciale.

By way of derogation from the first subparagraph of this paragraph, where Member States apply the option referred to in the first subparagraph of Article 121(2), they shall take the measures necessary to ensure that the farmer can determine the animals for which he is requesting a special premium.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisse déterminer quels ->

Date index: 2023-09-06
w