Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisse dire compte » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ce que les femmes ont à dire : compte rendu et recommandations du colloque national « Un partenariat de femmes : vers un régime de santé répondant aux besoins de toutes les femmes »

What women prescribe: Report and recommendations from the national symposium Women in partnership: working towards inclusive, gender-sensitive health policies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tout récemment, le Dominion Bond Rating Service a accordé à cette société la cote double-A, ce qui est assez bon, c'est le moins qu'on puisse dire, compte tenu du fait qu'elle se lance dans une entreprise hasardeuse.

Just recently, the Dominion Bond Rating Service gave this corporation a double-A rating, which is not bad, to say the very least, because they are getting into a risky business.


La seule chose que je puisse dire est que les Canadiens se sensibilisent progressivement à la situation grâce à des choses comme celles-ci et peut-être grâce aux pressions politiques — c'est-à-dire demander au ministère de répondre aux recommandations, de dire ce qu'il va faire pour respecter ses engagements, d'élaborer des plans d'action, d'en suivre la mise en œuvre et de lui demander de rendre des comptes à ce sujet.

The only thing is that Canadians become more aware of what the situation actually is through that and, perhaps, through political pressure — that is, calling the department in to answer to this and to ask them what they will do about respecting the engagements and commitments they have made, as well as getting them to do the action plans and to be specific about progress and holding them to account for that.


Cependant, à vue de nez, si la carrière de ces hauts fonctionnaires dure, en moyenne, une vingtaine d'années, on peut dire que ce groupe se fonde sur une expérience collective de 6 000 ans pour condamner catégoriquement la décision du gouvernement de démanteler le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international (1600) Le moins qu'on puisse dire, c'est qu'en l'absence de tout effort véritable de persuasion de la part de gouvernement, il est étrange que l'on puisse considérer ce projet de loi comme une ...[+++]

As a kind of rule of thumb, suggesting that the average duration of service of those senior foreign affairs personnel would be about 20 years, we are talking close to 6,000 years of collective experience that group of people brings to bear on its downright condemnation of the government's decision to rend asunder the foreign affairs and international trade department (1600) At the very least, in the absence of there being any real persuasiveness in the government's position, it is puzzling why this would be a priority, given all of the other priorities that are needed and the considerable costs involved.


La Cour des comptes existe depuis 25 ans, cela mérite des félicitations, et la seule chose que je puisse dire, c’est qu’en 25 ans, la Cour des comptes est devenue un pilier indispensable sans lequel ce Parlement ne pourrait mener à bien sa tâche.

The Court of Auditors is celebrating its twenty-fifth anniversary, for which congratulations are in order, and I can only say that in those twenty-five years, the Court of Auditors has become a father figure without which this Parliament would be unable to do its job.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Cour des comptes existe depuis 25 ans, cela mérite des félicitations, et la seule chose que je puisse dire, c’est qu’en 25 ans, la Cour des comptes est devenue un pilier indispensable sans lequel ce Parlement ne pourrait mener à bien sa tâche.

The Court of Auditors is celebrating its twenty-fifth anniversary, for which congratulations are in order, and I can only say that in those twenty-five years, the Court of Auditors has become a father figure without which this Parliament would be unable to do its job.


M. Staes m'a posé une question sur le cas de Mme N. La seule chose que je puisse dire à ce sujet est que, depuis l'arrivée de l'OLAF à la Cour des comptes, toutes les portes et les armoires leur ont été ouvertes et les ordinateurs sont restés allumés afin qu'ils puissent contrôler ce qu'ils souhaitaient.

Mr Staes asked me a question about the case of Mrs N. All I can say about this is that, from the moment OLAF arrived at the Court of Auditors, all doors were left open to them, the cupboards unlocked and the computers switched on so that they could look at whatever they want.


M. Staes m'a posé une question sur le cas de Mme N. La seule chose que je puisse dire à ce sujet est que, depuis l'arrivée de l'OLAF à la Cour des comptes, toutes les portes et les armoires leur ont été ouvertes et les ordinateurs sont restés allumés afin qu'ils puissent contrôler ce qu'ils souhaitaient.

Mr Staes asked me a question about the case of Mrs N. All I can say about this is that, from the moment OLAF arrived at the Court of Auditors, all doors were left open to them, the cupboards unlocked and the computers switched on so that they could look at whatever they want.


Il a fourni des comptes rendus complètement différents de la réunion qui a abouti à la décision de l'évêque de Stafford et, le moins qu'on puisse dire des comptes rendus de cette réunion est qu'ils constituent un témoignage unilatéral montrant que le Révérend Owen n'avait pas le droit de se défendre.

He has provided contrasting accounts of the Review meeting which led to the decision of the Bishop of Stafford, and the least that can be said of the reports of the meeting is that they clearly represent a one-sided testimony where the Reverend Owen had no right of defence.


Notre journée a été très intéressante jusqu'ici — c'est le moins que l'on puisse dire —, compte tenu de ce que nous avons entendu de nombreux témoins, et nous nous faisons une joie à l'idée de vous écouter, monsieur Doucette.

We've had a very interesting day here, to say the least, from many witnesses and we look forward to hearing from you, Mr. Doucette.


C'est le mieux que je puisse dire, compte tenu de ma connaissance limitée de la politique américaine.

That is the best I can say with my limited knowledge of American politics.




D'autres ont cherché : puisse dire compte     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisse dire compte ->

Date index: 2023-01-13
w