Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compagnie assurant elle-même son service d'escale

Vertaling van "puisse assurer elle-même " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
compagnie assurant elle-même son service d'escale

self-handling airline
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
prévoir, en cas d’application de l’article 33, paragraphe 1, que l’instance compétente puisse assurer elle-même la tenue des registres ou la confier à un service ou organisme habilité à ces fins.

provide, where Article 33(1) is applied, that the competent authority may keep the registers itself or entrust the task to a body empowered to that end.


Aucune disposition de la législation n’oblige les autorités publiques européennes à accorder des marchés pour des services qu’elles souhaitent assurer elles-mêmes.

Nothing in the legislation requires EU governments to contract out services they wish to provide themselves.


La grande majorité de nos membres qui exercent des activités en zone extracôtière sont de grandes multinationales qui ont la capacité d'assumer d'importants montants d'assurance ou même de s'assurer elles-mêmes, de sorte que, advenant un incident majeur ou tout incident, elles ont la capacité financière d'intervenir et de faire le nettoyage.

The vast majority of our members who are active in the offshore tend to be large multinational companies that have the ability to carry large amounts of insurance or even to self-insure, such that in the event of a major or any incident, they have the financial capacity to respond and to clean up the incident.


Sur quoi fondez-vous cette conclusion selon laquelle une entreprise poursuivrait ses activités, même si elle pourrait ne pas obtenir d'assurance ou aurait à s'assurer elle-même, comme vous le laissez entendre, je pense?

What is the basis for that conclusion that a major would pursue it, even though they perhaps couldn't get insurance or would have to self-insure, as I think you're suggesting?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aucune disposition de la législation n’oblige les autorités publiques européennes à accorder des marchés pour des services qu’elles souhaitent assurer elles-mêmes.

Nothing in the legislation requires EU governments to contract out services they wish to provide themselves.


«Lorsque, pour des raisons de force majeure, l’instance de surveillance des enchères ne peut exécuter la totalité ou une partie des tâches qui lui incombent en ce qui concerne une séance d’enchères donnée, la plate-forme d’enchères concernée peut décider de conduire ces enchères pour autant qu’elle prenne les mesures qui s’imposent pour assurer elle-même une surveillance adéquate de la séance.

‘Where reasons of force majeure prevent the auction monitor from performing its tasks in respect of a given auction, in full or in part, the auction platform concerned may decide to conduct that auction provided that it takes appropriate measures to ensure adequate monitoring of the auction itself.


Lorsque, pour des raisons de force majeure, l’instance de surveillance des enchères ne peut exécuter la totalité ou une partie des tâches qui lui incombent en ce qui concerne une séance d’enchères donnée, la plate-forme d’enchères concernée peut décider de conduire ces enchères pour autant qu’elle prenne les mesures qui s’imposent pour assurer elle-même une surveillance adéquate de la séance.

Where reasons of force majeure prevent the auction monitor from performing its tasks in respect of a given auction, in full or in part, the auction platform concerned may decide to conduct that auction provided that it takes appropriate measures to ensure adequate monitoring of the auction itself.


Nous avons construit une capacité d'abattage au cours de cette période de trois ou quatre années, afin que l'industrie puisse assurer elle-même dans notre pays l'abattage de sa production.

We built capacity in that three- or four-year period, in order for the industry to take care in the slaughter of their beef in this country.


Pour garantir le respect de tous les droits et obligations acquis par ce régime complémentaire, les sociétés privées doivent s'assurer elles-mêmes auprès de Pensionsversicherungsverein, qui assume la responsabilité des paiements au cas où elles font faillite.

In order to ensure that all the rights and obligations acquired under this supplementary scheme are properly met, private companies must insure themselves with the Pensionsversicherungsverein, which takes over responsibility for payment should the private company go bankrupt.


La Commission souligne la nécessité de stimuler la mise en place de meilleurs systèmes de paiement, mais elle n'entend pas l'assurer elle- même.

The Commission underlines the need to stimulate development of better payment systems but is not seeking to become involved directly in their provision.




Anderen hebben gezocht naar : puisse assurer elle-même     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisse assurer elle-même ->

Date index: 2023-09-05
w