Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S'en aller sans dire adieu

Vertaling van "puisse aller dire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voudrais dire tout d'abord que je n'arrive pas à comprendre que le gouvernement puisse aller si vite en besogne, comme il vient de le faire pour mettre fin à un débat sur une importante mesure législative.

I say at the outset that I find it absolutely incredible that the government can move so expeditiously as it just did to shut down debate on an important piece of legislation.


Le principe du guichet unique, c’est-à-dire l’idée que chacun puisse demander ce permis en un seul endroit sans devoir aller à droite et à gauche à cause de pesanteurs administratives, est un élément positif.

The one­stop­shop principle is a positive thing: the idea that everyone can apply for this permit in one place and that they no longer have to hop from pillar to post because of red tape.


Malgré tout ce qu'ils peuvent dire, il reste que les libéraux étaient d'accord au Comité des finances pour que le projet de loi soit renvoyé à la Chambre et mis aux voix. Encore une fois, aujourd'hui, ils ont approuvé l'injection de fonds additionnels, soit une partie de la somme de 109 millions de dollars figurant dans le Budget principal et le Budget supplémentaire des dépenses, pour qu'on puisse aller de l'avant.

However, despite the rhetoric, I appreciate the fact that the Liberals supported us at the finance committee to ensure the bill comes back to the House for a vote, and again today in the main estimates and supplementary estimates, they concurred in approving the injection of additional funds, part of the $109 million that was in the estimates and supplementary estimates, to ensure that goes forward.


Parce qu’en fin de compte, c’est le résultat qui compte, et non que je puisse aller dire à mes électeurs: "Voyez comme j’ai été courageux de proposer cela.

For after all, it is the result that counts and not the fact that I can walk up to my electorate and say: ‘Look how brave I have been to propose this. I may not have achieved anything, but I have proposed it’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parce qu’en fin de compte, c’est le résultat qui compte, et non que je puisse aller dire à mes électeurs: "Voyez comme j’ai été courageux de proposer cela.

For after all, it is the result that counts and not the fact that I can walk up to my electorate and say: ‘Look how brave I have been to propose this. I may not have achieved anything, but I have proposed it’.


Si l’industrie et les associations de consommateurs sont favorables à l’actuelle directive 92/75/CEE sur l’étiquetage énergétique, on ne peut pas dire que cette dernière ait suivi le même rythme que l’évolution technologique et l’innovation sur le marché de l’énergie, car il faut surtout aller de l’avant et en finir avec cette situation d’inertie dans toute l’Europe afin qu’une nouvelle dimension puisse s’ouvrir dans la vie des uti ...[+++]

Although industry and consumers’ associations are in favour of the current Directive 92/75/EEC on energy labelling, it cannot be said to have kept pace with technological developments and with innovation in the energy market because, first and foremost, there is a need to move forward from this situation of inertia throughout Europe so that a new dimension can be opened up in the lives of users.


Laissez-moi vous dire que lors de l'étude en comité, les députés du Bloc québécois, comme mes collègues des autres formations politiques sûrement, agiront de façon responsable pour que l'on puisse aller beaucoup plus loin que ce qu'on avait au préalable.

I can assure the House that, in committee, the members of the Bloc Québécois, and our colleagues from the other parties as well, will act responsibly to ensure that we can take this further this time around.


À moins qu'il puisse nous dire clairement de quoi il retourne en fait de temps, nous n'avons qu'à aller de l'avant et faire notre devoir, ce qui veut probablement dire aller dans le sens de la révocation si ces dispositions sont ultra vires, et non pas excessivement techniques, si c'est ce que souhaitent les membres présents.

Unless they can provide some clarity as to what " phase two-ing'' is, in terms of time, then let us just go ahead and do what we have to do, which probably means going to a disallowance if they are truly ultra vires, and not excessively technical, if there is support around the committee table.


Monsieur le président, pour faire plaisir au sénateur Moore, et probablement à moi aussi et à d'autres collègues, pourquoi ne demandons-nous pas une copie de l'entente de confidentialité pour que notre conseiller juridique puisse nous dire jusqu'où nous pouvons aller?

Mr. Chair, to satisfy my colleague Senator Moore and probably myself and other colleagues, why do we not have a copy of the entente de confidentialité and ask our legal adviser to tell us how far we can go?




Anderen hebben gezocht naar : en aller sans dire adieu     puisse aller dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisse aller dire ->

Date index: 2022-03-19
w