Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puissant qu’elle pourrait " (Frans → Engels) :

Néanmoins, la Commission nationale des droits de la personne de l'Indonésie est une organisation active, mais pas aussi puissante qu'elle pourrait vraiment l'être.

Nevertheless, Indonesia's national commission on human rights is an active organization, but not as powerful as it really could be.


Par ailleurs, en supprimant les disparités actuelles entre les systèmes nationaux et en établissant des dispositions communes de lutte contre l’évasion fiscale, elle pourrait constituer un instrument puissant pour prévenir l’évasion fiscale des entreprises.

At the same time, by removing the current mismatches between national systems and fixing common anti-avoidance provisions, it could serve as a powerful tool against corporate tax avoidance.


La mobilité de la main-d’œuvre pourrait dès lors constituer un puissant mécanisme d’ajustement pour remédier aux déséquilibres et permettre de mieux faire coïncider les emplois et les compétences, tout en redynamisant l’économie et en atténuant la souffrance sociale chez les citoyens de l’Union Elle accroît les chances d’une transition en douceur vers l’emploi pour les citoyens et leur ouvre des possibilités de développement personnel et professionnel.

Labour mobility can thus be a powerful adjustment mechanism to address imbalances and contribute to a better matching of jobs and skills, whilst restoring dynamism and alleviating social suffering among EU citizens. It increases citizens’ chances of a smooth transition into employment and opens opportunities for personal and professional development.


E. considérant que l'Union doit favoriser l'adoption massive de l'informatique en nuage en Europe, compte tenu du fait qu'elle constitue un puissant moteur de croissance pour l'économie européenne; que l'étude démontre que son développement rapide pourrait permettre de réaliser des gains substantiels;

E. whereas the Union needs to foster the mass adoption of cloud computing in Europe, as it constitutes a powerful driver for the growth of the European economy; whereas the study gives evidence of significant expected gains linked to its fast development;


Loin de faire cesser les activités illégales, la règle d'exonération actuelle concernant l'hébergement est exprimée en termes tellement larges qu'elle pourrait encourager les exploitants des grands sites, les puissants serveurs contenant de nombreux téraoctets de contenus illégitimes et les concentrateurs de contenus d'hébergement rassemblant des centaines de milliers de fichiers piratés à continuer de fonctionner impunément au Can ...[+++]

The current drafting of the safe harbour is so overly broad that it will do nothing to stop operators of topsites, large-capacity servers filled with many terabytes of illegitimate content, or content-hosting hubs with many hundreds of thousands of infringing files, from operating with impunity in Canada I'm going to have to cut you off there. We'll get into your content a little more in questioning.


La mobilité de la main-d’œuvre pourrait dès lors constituer un puissant mécanisme d’ajustement pour remédier aux déséquilibres et permettre de mieux faire coïncider les emplois et les compétences, tout en redynamisant l’économie et en atténuant la souffrance sociale chez les citoyens de l’Union Elle accroît les chances d’une transition en douceur vers l’emploi pour les citoyens et leur ouvre des possibilités de développement personnel et professionnel.

Labour mobility can thus be a powerful adjustment mechanism to address imbalances and contribute to a better matching of jobs and skills, whilst restoring dynamism and alleviating social suffering among EU citizens. It increases citizens’ chances of a smooth transition into employment and opens opportunities for personal and professional development.


Elle n’a jamais été transformée en l’instrument puissant qu’elle pourrait être et, dans le cas présent, elle pourrait être extrêmement utile pour mettre le commerce avec l’Europe dans la balance également, du point de vue des progrès démocratiques.

It has never been transformed into the powerful tool that it could be, and in this case it could be extremely useful to place trade with Europe in the scales too, from the viewpoint of democratic progress.


Pour autant qu’elle soit liée au respect de conditions strictes, elle pourrait nous offrir une arme puissante dans nos efforts visant à persuader nos voisins orientaux de procéder aux réformes nécessaires.

Provided that it is linked to strict conditionality, it could give us a powerful weapon in our effort to persuade our neighbours to the east to proceed with the necessary reforms.


Une politique intégrée des produits, dans la mesure où elle vise à réduire les incidences des produits sur l'environnement pendant tout leur cycle de vie, pourrait constituer un instrument d'action très puissant dans le domaine de l'utilisation des ressources et de la prévention des déchets.

Integrated product policy, through seeking to reduce the environmental impacts from products throughout their life cycle, has the potential to be a very powerful policy tool in relation to resource use and waste prevention.


La protection de ces droits pourrait bien se révéler l'un de nos plus puissants outils de lutte contre la pauvreté, du fait qu'elle favorise la dignité humaine, la justice, l'équité et l'égalité des chances.

In fact, by promoting human dignity, justice, fairness and equal opportunity, human rights protection could be one of our most powerful anti-poverty tools.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissant qu’elle pourrait ->

Date index: 2021-08-08
w