Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La connaissance est en elle-même puissance

Vertaling van "puissances impérialistes elles-mêmes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La connaissance est en elle-même puissance

Knowledge itself is power [ Nam et ipsa scientia potestas est ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai été heureux de lire en manchette des journaux que, d'après Mme Albright, les États-Unis vont exhorter les pays membres du P-5 à hâter la dénucléarisation, parce qu'ils reconnaissent que c'est quelque chose.et c'est ce qu'ont dit au comité de nombreux témoins qui ont quasiment prédit ce qui allait arriver, parce que les puissances nucléaires elles-mêmes n'étaient pas prêtes à procéder plus rapidement à la dénucléarisation.

I was pleased to notice a headline in this morning's paper saying that Ms. Albright has now said the United States is going to urge for a faster form of denuclearization by the P-5, because they recognize that is something— And we have heard that from many people before this committee, who virtually predicted that what has happened would happen, because the nuclear states themselves have not been willing to progress at a faster rate of de-nuclearization.


– (PT) Dans le cas du Monténégro, il devient évident que le processus d’élargissement de l’UE n’a pour unique but que de servir les plans et les intérêts des grandes puissances européennes, elles-mêmes au service des grands groupes économiques. L’objectif est clairement d’élargir les marchés, de contrôler des positions géostratégiques et de trouver de la main-d’œuvre à exploiter, au détriment des travailleurs des pays de l’UE dans leur ensemble.

– (PT) In the case of Montenegro, it is becoming clear that the direction and meaning of the processes of EU enlargement are intended to satisfy the designs of the major EU powers and their interests, which serve their large corporations: namely, the extension of markets, access to and control of geostrategic locations, and manual labour that can be exploited and used to further devalue the workforce in the EU countries as a whole.


Il devient clair sur ce point que les puissances nucléaires elles-mêmes sont désormais prêtes à réduire leurs arsenaux, telle était d’ailleurs la nouveauté dans la déclaration du président Obama.

It is becoming clear here that even the nuclear powers are now prepared to reduce their arsenals, and that is what was new about President Obama’s declaration.


Les problèmes que connaissent les Balkans et la région dans son ensemble ne peuvent trouver de solution là où les puissances impérialistes elles-mêmes ont incité à la haine ethnique afin de justifier leurs interventions ainsi que leur présence militaire permanente dans la région.

The problems in the Balkans and in the area as a whole cannot be resolved where the imperialist powers themselves have incited ethnic hatred in order to justify their interventions and continuing military presence in the area.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Lorsque l'accréditation n'est pas assurée directement par les autorités publiques elles-mêmes, un État membre confie à son organisme national d'accréditation les tâches d'accréditation comme une activité de puissance publique et lui accorde une reconnaissance formelle.

5. Where accreditation is not operated directly by the public authorities themselves, a Member State shall entrust its national accreditation body with the operation of accreditation as a public authority activity and grant it formal recognition.


Deux entreprises, ou plus, peuvent occuper conjointement une position dominante au sens de l’article 14 dès lors que, même s’il n’existe entre elles aucun lien structurel ou autre, elles opèrent dans un marché qui est caractérisé par une absence de concurrence effective et au sein duquel aucune entreprise prise isolément ne dispose d’une puissance significative.

Two or more undertakings can be found to be in a joint dominant position within the meaning of Article 14 if, even in the absence of structural or other links between them, they operate in a market which is characterised by a lack of effective competition and in which no single undertaking has significant market power.


2. Elles ne s'appliquent pas aux activités qui, sur le territoire des parties, sont liées, même occasionnellement, à l'exercice de la puissance publique.

2. They shall not apply to activities which in the territory of the Parties are connected, even occasionally, with the exercise of official authority.


« Une chose est claire : l'Europe sera d'autant plus un partenaire solide, crédible et respecté dans le secteur spatial qu'elle sera une puissance spatiale elle-même.

«One thing is clear: Europe will be an even more solid, credible and respected partner in the space sector when it is a space power itself.


Si les institutions européennes voulaient réellement s'en prendre aux causes du mal qui frappe l'Afrique, elles devraient commencer par s'opposer à la politique des grandes puissances européennes elles-mêmes.

If the European institutions really want to tackle the causes of the evil that is striking Africa, they must start by opposing the policy of the major European powers themselves.


Toutefois, ce langage compatissant est aussi une façon de dissimuler la responsabilité directe ou indirecte, mais écrasante, des grandes puissances européennes elles-mêmes dans la plupart de ces conflits, du Rwanda à la Sierra Leone.

However, this compassionate language is also a way of covering up the direct or indirect but nonetheless overwhelming responsibility of the major European powers themselves in the majority of these conflicts, from Rwanda to Sierra Leone.




Anderen hebben gezocht naar : puissances impérialistes elles-mêmes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissances impérialistes elles-mêmes ->

Date index: 2024-11-09
w