Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAH
Cah
Changement d'air par heure
Changement d'air à l'heure
Employé horaire
Employé rémunéré à l'heure
Employé à salaire horaire
Faire l'heure
Gain horaire
Heures à l'heure
L'environnement à l'heure de la concertation
Mise à l'heure
Mode de mise à l'heure
Salaire horaire
Salaire à l'heure
Salarié horaire
Travailleur horaire
Travailleur rémunéré à l'heure
Travailleur à salaire horaire
à l'heure actuelle
être à l'heure

Traduction de «puisqu’à l’heure actuelle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


employé à salaire horaire [ employé horaire | travailleur horaire | travailleur rémunéré à l'heure | employé rémunéré à l'heure | travailleur à salaire horaire | salarié horaire ]

hourly-paid employee [ hourly-rated employee | hourly-rated worker | hourly paid worker | hourly employee ]


L'environnement à l'heure de la concertation : Le plan vert : un défi national [ L'environnement à l'heure de la concertation ]

A Framework for Discussion on the Environment: The Green Plan, a National Challenge [ A Framework for Discussion on the Environment ]






changement d'air à l'heure | CAH | CA/H | cah | changement d'air par heure | CAH | CA/H | cah

air change per hour | ACH


salaire horaire | salaire à l'heure | gain horaire

wage rate per hour




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette modification est importante puisque, à l'heure actuelle, ces pouvoirs se limitent aux ports de mer et aux quais.

This is an important amendment since currently such powers are limited to seaports and wharves.


La proposition soumise aujourd'hui représente une amélioration pour les personnes qui passent une partie de l'année dans un autre pays de l’UE, puisqu'à l'heure actuelle, elles sont souvent obligées de faire réimmatriculer leur véhicule.

The proposal put forward today means an improvement for persons who spend a part of the year in another EU country who are currently often requested to re-register their vehicle.


Monsieur le Président, je ne vois pas vraiment comment le chef du NPD peut blâmer le gouvernement fédéral pour la réglementation des valeurs mobilières puisque, à l'heure actuelle, celle-ci relève des provinces, ce que nous essayons d'ailleurs de changer.

Mr. Speaker, I am not sure how the leader of the NDP can blame the federal government for securities regulation since right now it is regulated by the provinces, which is something we are trying to change.


De plus, il faut assurer le respect des droits des malades. Puisque, à l’heure actuelle, l’Union européenne ne dispose pas de statistiques suffisamment précises sur la maladie d’Alzheimer, des études doivent être menées sur la base d’indicateurs communs, définis minutieusement.

As the European Union does not currently have at its disposal sufficiently precise statistics concerning Alzheimer’s disease, studies should be carried out on the basis of common, strictly defined indicators.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette opération est la deuxième du genre avec la Chine. La première, China Climate Change Framework Loan (CCCFL), signée en novembre 2007 pour un montant de 500 millions d’EUR, a été déployée avec succès par les pouvoirs publics chinois puisquà l’heure actuelle, plus de 80 % de cette somme ont été affectés.

The proposed operation is the second of its kind in China ­(the first one being the EUR 500 million China Climate Change Framework Loan, CCCFL, signed in November 2007, which has been successfully promoted by the Chinese government). As of today, more than 80% of the framework loan has been approved under the CCCFL.


J’invite donc la Croatie à poursuivre le développement d’une culture de responsabilité politique et à lancer un débat public sur l’appartenance à l’UE et sur les conséquences de l’adhésion, puisquà l’heure actuelle, un tiers seulement de la population pense que l’adhésion à l’Union européenne sera bénéfique pour le pays.

I therefore urge Croatia to further the development of a culture of political responsibility and for a public debate on membership and the consequences of accession, since only a third of the population currently consider accession to the EU to be beneficial.


Deuxièmement, l’exécutif communautaire devrait prendre des mesures en ce qui concerne la discrimination à l’encontre de certaines catégories ethniques sur le marché italien du travail, puisquà l’heure actuelle l’Italie est encore très loin de l’objectif du plein emploi.

Secondly, the Community executive should take actions regarding the discrimination against certain ethnic categories on the Italian labour market, since at this moment Italy is far from achieving the objective of full employment.


Le constat établi par ce rapport est pour le moins alarmant puisqu'à l'heure actuelle, et ce, contrairement aux dires de la Commission européenne, il semble fort improbable que le calendrier fixé voilà 6 ans soit respecté et que les objectifs environnementaux prioritaires soient atteints en 2012.

The analysis provided in the report is alarming, to say the least, because at present, contrary to the Commission’s statements, it seems highly unlikely that we will stick to the timetable set out six years ago and meet the priority environmental targets in 2012.


Elle n'est pas non plus adaptée à l'idée de la double majorité, de la double pondération lors du vote, puisqu'à l'heure actuelle, selon la réglementation en vigueur, chaque membre du Conseil dispose du droit de vote.

The notion of a double key, involving double weighting of the vote, is not in line with the clause either. This is because according to legislation currently in force, every Member of the Council must have a voting right.


Puisque, à l'heure actuelle, la définition de sanctions communes demeure l'exception, il importe d'examiner la cohérence des système de sanctions des Etats membres et l'efficacité de leur mise en application.

Since, at present, common penalties remain the exception, the consistency and effectiveness of Member States' penalty systems should be examined.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisqu’à l’heure actuelle ->

Date index: 2022-04-02
w