Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attendu que
Considérant que
D'autant que
Puisqu'il en est ainsi
Puisque
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que

Traduction de «puisqu’ils ne servent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).

Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).




surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


attendu que [ considérant que | puisque ]

as [ whereas ]


les clôtures électriques servent de clôture provisoire pour les herbages

grassland is temporarily enclosed with electric fences


des tuyaux d'arrosage fixés au-dessus des auges servent à mouiller la mouture

foodstuff remnants or food scraps are kept moist by means of sprinklers fitted above the throughs


crédit documentaire où les marchandises servent de garantie

documentary credit in which the underlying shipment acts as collateral
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les garanties financières (le «collatéral») sont un élément essentiel du système financier, puisqu'elles sous-tendent un grand nombre de transactions sur le marché et servent de filet de sécurité en cas de problème.

Collateral is a vital part of the financial system as it underpins a large number of transactions in the market and provides a safety net in case there are problems.


Dans une société civilisée, personne ne dirait qu'un monde sans impôts est possible, puisque les impôts servent à fournir des services pour le bien général de même que des services destinés aux plus démunis.

In a civilized society no one would acknowledge that a world without taxes is possible since taxes are used to provide services of benefit to all as well as services that benefit those particularly in need.


Je sais que M. Fowler doit se rendre incessamment en Angola pour examiner ce dossier, car comme vous le savez, ce pays est confronté à un problème très semblable puisque les diamants servent de «carburant financier» aux forces rebelles de l'Angola.

I know Mr. Fowler is going to Angola right now to deal with this particular issue, because as you know, they're faced with a very similar problem, with diamonds fuelling the war in Angola right now.


Il est également nécessaire de conserver la séparation entre le FEM et le Fonds social européen (FSE) puisqu'ils servent des objectifs très différents.

Keeping the separation between the EGF and the European Social Fund (ESF) is also necessary as they serve very different purposes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. rappelle que les mers et les océans de la planète apportent, grâce à la pêche, non seulement des éléments nutritifs, une sécurité alimentaire et des moyens de subsistance à 500 millions de personnes dans le monde, et au moins 50 % des protéines animales nécessaires à 400 millions de personnes dans les pays les plus pauvres, mais qu'ils sont également cruciaux pour atténuer les changements climatiques, puisque les puits de carbone bleu représentent les plus grands puits de carbone à long terme, fournissent des moyens de transport, et qu'ils servent d'habitat ...[+++]

38. Recalls that the world’s oceans, through fisheries, not only provide nutrition, food security and a livelihood for 500 million people worldwide, and at least 50 % of the animal protein consumed by 400 million people in the poorest countries, but are also crucial in mitigating climate change, as blue carbon sinks represent the largest long-term sink of carbon, provide transport and are home to some 90 % of the habitat for life on earth;


Parce que, quand une jeune femme se marie au Kenya, son père reçoit des vaches en guise de rétribution pour son consentement, puisque les vaches servent de monnaie.

Because when a young woman gets married in Kenya, in return for her hand in marriage, her father receives cows in payment because cows are the currency.


Il importe de veiller à ce que les instruments de partage des risques soient conformes aux objectifs de la stratégie Europe 2020, puisqu'ils servent des finalités plus larges que celles du FEDER et du Fonds de cohésion.

It is important to ensure that it is clear that the risk sharing instruments comply with the objectives of the EU2020 Strategy because they are serving broader goals than the ones of the ERDF and the Cohesion Fund.


Enfin, en ce qui concerne la notion de « denrées alimentaires », la Cour estime qu’elle couvre les plats et les repas qui ont été cuits, rôtis, frits ou autrement préparés en vue de leur consommation immédiate, puisqu'ils servent de nourriture aux consommateurs.

Finally, as regards the concept of 'foodstuffs', the Court finds it covers food and meals which have been prepared for immediate consumption by boiling, grilling, roasting, baking or other means, since they serve as food for consumers.


Les commissions d’acceptation des cartes servent à «taxer» les ventes de détail, puisque les banques facturent une commission aux détaillants à chaque utilisation d’une carte de paiement.

Card acceptance fees are used to “tax” sales at business outlets, as banks charge retailers a fee for every use of a payment card.


Cela me paraît injuste, puisque nos forêts servent à de multiples fins, notamment la récréation et le tourisme, et toutes ces autres utilisations.

I see that as an issue with regard to the multiple uses that our forests have to offer, for recreation, for tourism, and for all the other users of the forest.




D'autres ont cherché : attendu     considérant     autant     puisqu'il en est ainsi     puisque     surtout parce     surtout puisque     surtout     puisqu’ils ne servent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisqu’ils ne servent ->

Date index: 2025-02-16
w