Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puisqu’ils doivent permettre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les législations des Etats contractants doivent permettre la compensation en cas de faillite...

The laws of the contracting States must allow set-off in the event of bankruptcy...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'après nous, le programme de l'APEC doit être élargi, ce que les propres documents de l'APEC doivent permettre, puisqu'il y est question de développement durable et de son impact sur les gens.

All our arguments are that APEC's agenda ought to be enlarged and that there is, within the wording of APEC's own documents, an avenue to do that because the APEC documents all talk about sustainable development and its impact on people.


Les exigences à respecter doivent permettre de contrer les risques connus en tenant compte des différences entre les États membres et de l'incidence économique potentielle de ces exigences, sans pour autant réduire indûment les avantages que procure la vente à découvert en termes de qualité et d'efficience des marchés en accroissant la liquidité (puisque le vendeur à découvert vend des valeurs mobilières, puis rachète ces valeurs pour couvrir cette vente) et en permettant aux investisseurs de prendre position lors ...[+++]

The requirements to be imposed should address the identified risks taking into account differences in the Member States and the potential economic impact of the requirements and without unduly detracting from the benefits that short selling provides to the quality and efficiency of markets by increasing market liquidity (as the short seller sells securities and then later repurchases those securities to cover the short sale) and by allowing investors to act when they believe a security is overvalued short selling leading therefore to the more efficient pricing of securities.


L’enquête de réexamen a montré que les élévateurs, gerbeurs, tables élévatrices et chariots peseurs sont principalement employés par les mêmes utilisateurs, mais que leurs utilisations sont différentes, puisqu’ils doivent permettre, par exemple, de soulever la charge à une hauteur plus grande, de gerber la charge, de fonctionner comme plan de travail ou de peser la charge.

The review investigation has shown that HSSWT are mainly used by the same users as HPT, however, their uses are different, e.g. lifting the load higher, stacking the load, functioning as work level or weighing the load.


39. estime que, puisque les systèmes de paiement se trouvent au cœur de tous les transferts de liquidités, il est clair qu'une perturbation du marché au sein d'un système de ce type aurait des répercussions significatives sur les autres acteurs des marchés financiers; note que la directive concernant le caractère définitif des règlements de 1998 vise déjà à atténuer les risques potentiels liés aux systèmes de paiement, mais estime qu'elle ne va pas assez loin en matière de redressement et de résolution, et que des dispositions spécifiques doivent dès lors ...[+++]

39. Believes that, since payment systems are at the heart of all cash transfers, it is clear that a market perturbation in such a system would have significant spillovers on other financial market actors; notes that the 1998 Settlement Finality Directive already aims to mitigate potential risks in payment systems, but considers that it does not go sufficiently into recovery and resolution, and that specific provisions therefore need to be made in order to allow payments systems to react adequately to adverse circumstances;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. se félicite de l’approche fondée sur la gouvernance à niveaux multiples adoptée par la Commission et de ses efforts plus importants pour associer le grand public au processus de consultation; souligne que cette approche devrait dûment s'appliquer dans toutes les politiques de l'Union à compétence partagée, y compris la politique de cohésion; rappelle qu'une telle approche est nécessaire afin d'assurer une véritable participation des acteurs politiques et économiques de niveau régional et local à la prise de décisions; fait observer que, lors de ces consultations, il convient de tenir compte du nouveau rôle particulier des collectivités locales et régionales, puisque ce sont e ...[+++]

17. Appreciates the Commission’s multilevel governance approach and its greater efforts to involve the general public in the consultation processes; stresses that this approach should be duly applied in all shared-competence Union policies, including cohesion policy; recalls that this is necessary in order to ensure genuine participation in decision making by regional and local political and economic actors; observes that, in these consultations, the new special role of local and regional authorities should be taken into account, as it is they that implement the EU rules; stresses the need for greater involvement of regional and loca ...[+++]


C'est pourquoi nous pouvons dire que la CIG chargée de procéder aux réformes institutionnelles qui doivent permettre l'élargissement, a l'avenir de l'Union européenne entre ses mains, puisqu'elle doit faire un choix entre la réforme minime que prévoit le traité d'Amsterdam et une réforme en profondeur qui permette à l'Union d'accueillir les pays qui se préparent à l'adhésion et de poursuivre sa tâche en faveur du respect des droits de l'homme, de la paix et de la justice sociale.

It can therefore be said that the IGC, which is charged with proceeding with the institutional reforms which will make enlargement possible, holds the future of the European Union in its hands, since it has to decide between the minimal reform laid down in the Treaty of Amsterdam and the broad reform which will allow the Union to accept the countries which are preparing for accession and pursue its task in favour of respect for human rights, peace and social justice.


C'est pourquoi nous pouvons dire que la CIG chargée de procéder aux réformes institutionnelles qui doivent permettre l'élargissement, a l'avenir de l'Union européenne entre ses mains, puisqu'elle doit faire un choix entre la réforme minime que prévoit le traité d'Amsterdam et une réforme en profondeur qui permette à l'Union d'accueillir les pays qui se préparent à l'adhésion et de poursuivre sa tâche en faveur du respect des droits de l'homme, de la paix et de la justice sociale.

It can therefore be said that the IGC, which is charged with proceeding with the institutional reforms which will make enlargement possible, holds the future of the European Union in its hands, since it has to decide between the minimal reform laid down in the Treaty of Amsterdam and the broad reform which will allow the Union to accept the countries which are preparing for accession and pursue its task in favour of respect for human rights, peace and social justice.


Ces actions doivent permettre aux prestataires de services américains et communautaires dans le monde entier de mieux exploiter les possibilités offertes par le GATS 2000, puisque, sous sa forme actuelle et au niveau actuel des engagements, il est difficile pour les exportateurs de services d'en tirer partie.

These actions are intended to assist US and EU service providers worldwide to exploit the opportunities offered by GATS 2000 more forcefully, since it is in its present form, and at the present level of commitments not easy for exporters of services to use.


Ces actions doivent permettre aux prestataires de services américains et communautaires dans le monde entier de mieux exploiter les possibilités offertes par le GATS 2000, puisque, sous sa forme actuelle et au niveau actuel des engagements, il est difficile pour les exportateurs de services d'en tirer partie.

These actions are intended to assist US and EU service providers worldwide to exploit the opportunities offered by GATS 2000 more forcefully, since it is in its present form, and at the present level of commitments not easy for exporters of services to use.


considérant que, dans certains États membres, il est prévu que les véhicules destinés exclusivement au transport de marchandises dangereuses doivent être équipés de limiteurs de vitesse réglés à des vitesses maximales inférieures à celles prévues par la présente directive; qu'il convient, dans ce cas particulier, de permettre aux États membres en question de maintenir une telle réglementation pour les véhicules immatriculés sur leur territoire puisqu'elle renf ...[+++]

Whereas, in certain Member States, vehicles intended exclusively for the carriage of dangerous goods must be equipped with speed limitation devices set at maximum speeds lower than those provided for by this Directive; whereas, in this specific case, the Member States in question should be allowed to maintain such regulations for vehicles registered within their territory because they enhance road safety and civil protection of the public, in accordance with the objectives of this Directive;




Anderen hebben gezocht naar : puisqu’ils doivent permettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisqu’ils doivent permettre ->

Date index: 2023-01-11
w