Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agriculture de subsistance
Attendu que
Bénéfice de compétence
Considérant que
D'autant que
Minimum indispensable pour subsister
Minimum nécessaire pour subsister
Minimum nécessaire pour subvenir à ses besoins
Minimum nécessaire pour vivre
Minimum nécessaire à l'existence
Oxygène de subsistance
Point de ravitaillement en subsistance
Pt rav subs
Puisqu'il en est ainsi
Puisque
Soutien à la subsistance
Subs
Subsistance
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
économie de subsistance

Vertaling van "puisqu’il subsiste " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE








surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


attendu que [ considérant que | puisque ]

as [ whereas ]


minimum nécessaire pour subsister | minimum nécessaire pour vivre | minimum nécessaire pour subvenir à ses besoins | minimum indispensable pour subsister | minimum nécessaire à l'existence | bénéfice de compétence

minimum subsistence level




subsistance [ subs ]

alimentation | food supply | provisions | food | messing | subsistence


point de ravitaillement en subsistance [ pt rav subs ]

food resupply point [ food resup pt ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle a conclu que l'entité issue de la concentration ne serait pas en mesure de fermer les marchés puisqu'il subsiste un nombre important d'autres équipementiers automobiles en amont et une vaste clientèle en aval.

The Commission concluded that the merged entity would not have the possibility to shut out the markets, since a significant number of alternative car component suppliers remain upstream and a large alternative customer base downstream.


Cela tend à montrer que certains problèmes sont communs à tous les États membres (la consommation d'alcool avant l'âge légal ou les accidents de la route liés à l'alcool, par exemple), que les politques mises en œuvre pour lutter contre ces problèmes n'ont pas été pleinement efficaces, puisqu'ils subsistent et se sont même aggravés dans certains cas, et que certains aspects relèvent de la compétence communautaire du fait de leur caractère transfrontalier.

This tends to show that some problems are shared by all Member States (i.e. underage drinking or alcohol-related road accidents), that the policies which have been led to tackle them have not been fully successful since the problems either remain or in certain cases have worsened, and that some issues are of Community relevance because of a cross-border element.


Par exemple, beaucoup d’entreprises européennes dans le secteur de l’informatique ont recours à des spécialistes originaires de pays tiers, puisqu’il subsiste une pénurie de personnel qualifié sur le marché du travail européen.

Many European businesses in the IT sector, for example, draw on the services of specialists from non-member countries, since there is still a shortage of qualified personnel on the European labour market.


13. souligne que le respect des droits des travailleurs est un élément essentiel dans la lutte contre la pauvreté et dans la réalisation des OMD, puisqu'il favorise le développement de moyens de subsistance viables ainsi que des conditions sociales permettant de renforcer l'égalité et la démocratie;

13. Stresses that respect for workers' rights, is an essential element in combating poverty and achieving the MDGs, since it promotes the development of sustainable livelihoods and the social conditions where equality and democracy can be strengthened;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, des inégalités subsistent et peuvent même s’amplifier, puisque l’accroissement de la concurrence économique mondiale exige une main-d'œuvre plus flexible et mobile.

Nevertheless, inequalities remain and may widen, as increased global economic competition requires a more flexible and mobile labour force.


L'examen de l'incidence de l'opération en Allemagne réalisé par la Commission a en outre indiqué que l'acquisition ne soulèvera aucun problème de concurrence puisqu'il subsiste un grand nombre de concurrents sur le marché national extrêmement fragmenté.

The Commission's investigation of the deal's impact in Germany also indicated that the acquisition will not raise any competition concerns since a large number of competitors remain on the country's highly fragmented market.


En ce qui concerne les services, l'emploi a assurément progressé de manière significative dans tous les pays candidats, mais il subsiste un écart important puisque le taux d'emploi dans le secteur tertiaire ne représente que les trois quarts de la moyenne enregistrée dans l'Union.

While employment in services has risen significantly in all candidate countries, the employment gap in services - three-quarters of the EU average - is substantial.


La terre revêt une importance essentielle pour le développement de l’Afrique, puisque les moyens de subsistance d’environ 60 % de la population dépendent de l’agriculture.

Land is central to development in Africa since the livelihoods of about 60% of the population depend on agriculture.


Malheureusement, j'ai le regret de dire que ces efforts se sont soldés par un échec puisqu'il subsiste un grand flou.

However, I regret to say that it was not a successful effort because it leaves serious gaps.


Pour ce qui est du montant de 6 000 $ à 12 000 $, qui ne fait pas du tout partie de la législation que nous avons sous les yeux et qui a déjà été adopté par le Bureau de régie interne, permettez-moi d'indiquer que le Bloc québécois n'a manifesté aucune opposition à cette augmentation, puisqu'il est normal que cette allocation de subsistance, qui a été octroyée, il y a déjà un certain nombre d'années, soit maintenant augmentée, puisqu'elle n'a jamais été révisée.

As for the $6,000 to $12,000, which is not part of the legislation before us and which was already approved by the Board of Internal Economy, I would point out that the Bloc Quebecois did not oppose this increase, because it is normal that the housing allowance, which was set some years ago and never amended, should be increased at this time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisqu’il subsiste ->

Date index: 2023-09-07
w