Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attendu que
Considérant que
D'autant que
Il faudra bien en arriver là
Puisque
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que

Vertaling van "puisqu’il faudra " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


attendu que [ considérant que | puisque ]

as [ whereas ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les tâches administratives seront également quelque peu simplifiées puisqu’il faudra transposer une seule directive au lieu de deux.

Some administrative simplification should also result from the need to transpose only one Directive instead of two.


Puisque l'évaluation et le réexamen à grande échelle de la politique communautaire d'indemnisation des maladies animales sont toujours en cours, il faudra réviser le sous-chapitre concerné dès que cette évaluation sera terminée.

In the light of the large-scale evaluation and re-examination of Community animal disease compensation policy that is still going on, it will however be necessary to review the relevant sub-chapter as soon as this evaluation has been concluded.


Puisque l'évaluation et le réexamen à grande échelle de la politique communautaire d'indemnisation des maladies animales sont toujours en cours, il faudra réviser le sous-chapitre V. B.4 dès que cette évaluation sera terminée.

In the light of the large-scale evaluation and re-examination of Community animal disease compensation policy that is still going on, it will however be necessary to review sub-chapter V. B.4 as soon as this evaluation has been concluded.


Les tâches administratives seront également quelque peu simplifiées puisqu’il faudra transposer une seule directive au lieu de deux.

Some administrative simplification should also result from the need to transpose only one Directive instead of two.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, puisque le développement du secteur de l'industrie européenne de défense passe à travers une plus grande interdépendance pour l'approvisionnement en matière de biens et équipements de défense, il faudra envisager un approvisionnement non plus uniquement au niveau national mais dans le cadre de programmes développés soit au sein de l'Union, soit à l'étranger.

Furthermore, since the development of the European defence industry sector will involve greater mutual dependency in the supply of defence goods and equipment, it will be necessary to envisage procuring supplies not just nationally, but under programmes developed either within the EU or abroad.


En outre, puisque le développement du secteur de l'industrie européenne de défense passe à travers une plus grande interdépendance pour l'approvisionnement en matière de biens et équipements de défense, il faudra envisager un approvisionnement non plus uniquement au niveau national mais dans le cadre de programmes développés soit au sein de l'Union, soit à l'étranger.

Furthermore, since the development of the European defence industry sector will involve greater mutual dependency in the supply of defence goods and equipment, it will be necessary to envisage procuring supplies not just nationally, but under programmes developed either within the EU or abroad.


Ainsi, dans le cas de l’aménagement d’une ligne existante, une analyse effectuée isolément et ne prenant pas en compte les bénéfices liés à l’interopérabilité et les effets sur l’ensemble du réseau risque de ne pas être favorable à l’utilisation du système ETCS puisque, de toute façon, il faudra maintenir l’ancien système au sol pendant une période transitoire plus ou moins longue.

There is therefore a risk that, in the case of upgrading an existing line, an analysis which is carried out in isolation and fails to take account of the benefits of interoperability and the impact on the whole network will argue against using the ETCS system since the old system will have to be kept on the track anyway for a more or less long transitional period.


Ainsi, dans le cas de l’aménagement d’une ligne existante, une analyse effectuée isolément et ne prenant pas en compte les bénéfices liés à l’interopérabilité et les effets sur l’ensemble du réseau risque de ne pas être favorable à l’utilisation du système ETCS puisque, de toute façon, il faudra maintenir l’ancien système au sol pendant une période transitoire plus ou moins longue.

There is therefore a risk that, in the case of upgrading an existing line, an analysis which is carried out in isolation and fails to take account of the benefits of interoperability and the impact on the whole network will argue against using the ETCS system since the old system will have to be kept on the track anyway for a more or less long transitional period.


Puisque l'évaluation et le réexamen à grande échelle de la politique communautaire d'indemnisation des maladies animales sont toujours en cours, il faudra réviser le sous-chapitre concerné dès que cette évaluation sera terminée.

In the light of the large-scale evaluation and re-examination of Community animal disease compensation policy that is still going on, it will however be necessary to review the relevant sub-chapter as soon as this evaluation has been concluded.


Puisque l'évaluation et le réexamen à grande échelle de la politique communautaire d'indemnisation des maladies animales sont toujours en cours, il faudra réviser le sous-chapitre V. B.4 dès que cette évaluation sera terminée.

In the light of the large-scale evaluation and re-examination of Community animal disease compensation policy that is still going on, it will however be necessary to review sub-chapter V. B.4 as soon as this evaluation has been concluded.




Anderen hebben gezocht naar : attendu     considérant     autant     puisque     surtout parce     surtout puisque     surtout     puisqu’il faudra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisqu’il faudra ->

Date index: 2023-01-11
w