Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fait désormais autorité

Traduction de «puisqu’il fait désormais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Et pourquoi ne croirait-on pas que le processus de dépôt d'une plainte aux termes de la Loi canadienne sur les transports a été très lent, très onéreux et finalement entrepris en pure perte, puisque c'est désormais un fait accompli; l'affaire est réglée, non?

And why shouldn't they believe that the complaint under the Canada Transportation Act was very slow, very costly, and essentially a futile test, because it's a fait accompli now; it's all over?


M. Mendes : Je pense que cela porterait sur la question que je souligne dans mon mémoire et qui me préoccupe beaucoup pour l'avenir de tous les partis politiques au Canada. Il s'agit du lien entre l'interdiction absolue de contribuer faite aux syndicats, aux associations et aux entreprises, et le financement d'État, écrasant, parce que cela provoque un dérèglement du système politique en occasionnant — comme le disait le professeur Seidle de même que le sénateur Joyal — un ensemble de « coquilles vides », puisqu'il est désormais possi ...[+++]

Mr. Mendes: I believe that it would be on the issue that I present in my brief, which is of deep concern to me for the future of all political parties in this country: the linkage between the total prohibition on trade unions, associations and corporations with the previous structure of the massive public subsidy, which is creating dysfunctional political systems — " empty shells," as Professor Seidle said, and, as Senator Joyal has said, the fact that you can just cloak yourself in a third party and suddenly your limit goes up to $150,000.


L'ensemble de ces normes du genre qu'on retrouve dans la loi Sarbanes-Oxley est déjà en vigueur, puisque la directive relative à la charte fait désormais partie intégrante des conditions d'inscription de la Bourse de Toronto.

All of these Sarbanes-Oxley-type standards have been included by incorporation of the guideline about the charter by reference in the TSE listing requirement.


J’aurais en fait voté pour si seul l’anglais était utilisé, puisqu’il fait désormais office de lingua franca.

I would actually have voted in favour if only English were to be used, since today it functions as a lingua franca.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Actuellement, il faut soumettre les plans au bureau du cadastre ou son équivalent, bureau qui, dans bien des cas, y compris en Alberta, n'existe plus concrètement, puisque l'enregistrement se fait désormais de manière électronique.

What's required now is to file plans at the land titles office or its equivalent, which in many cases, including Alberta, doesn't really exist any more, since we've gone to electronic registries.


Nous devons le faire dans l’ancienne Union, là où l’Europe fait désormais partie des meubles, puisque les citoyens la connaissent depuis bien trop longtemps, mais aussi tirer parti du sentiment pro-européen, ou plutôt de l’enthousiasme, des nouveaux États membres.

We have to do this in the old Union where Europe has become very commonplace because the citizens have had it for too long and also take advantage of pro-European feeling, or rather enthusiasm, in the new Member States.


Peu après, elle avait fait l’objet d’énormes pressions visant à la faire changer d’avis, ce qui fut effectivement le cas puisqu’elle indique désormais qu’une utilisation limitée de ces produits pourrait être autorisée, ce qui reviendrait à les commercialiser.

Subsequently, sustained pressure was brought to bear on the Commission to persuade it to change its position, which it now has. The Commission is now saying that it may allow limited use of the substances, which implies that they will be released on to the market.


Peu après, elle avait fait l'objet d'énormes pressions visant à la faire changer d'avis, ce qui fut effectivement le cas puisqu'elle indique désormais qu'une utilisation limitée de ces produits pourrait être autorisée, ce qui reviendrait à les commercialiser.

Subsequently, sustained pressure was brought to bear on the Commission to persuade it to change its position, which it now has. The Commission is now saying that it may allow limited use of the substances, which implies that they will be released on to the market.


- pas d'amendement 2, puisque le Conseil fait désormais référence à la démocratisation de la société,

- no Amendment 2, as the aspect of a democratization of society has been included by the Council;


Nous sommes maintenant impatients d'assister aux Jeux olympiques d'hiver de 1998 pour applaudir l'équipe canadienne féminine de hockey, puisque le hockey féminin fait désormais partie du programme des Jeux olympiques.

We can now look forward to the 1998 winter Olympic games when we will have the opportunity to cheer the Canadian women's hockey team since women's hockey has now been added to the Olympic games schedule.




D'autres ont cherché : fait désormais autorité     puisqu’il fait désormais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisqu’il fait désormais ->

Date index: 2023-04-30
w