Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puisqu’il emploie plutôt " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
règlements techniques basés sur les prescriptions relatives au produit en fonction des propriétés d'emploi du produit plutôt que de sa conception ou de ses caractéristiques descriptives

technical regulations based on product requirements in terms of performance rather than design or descriptive characteristics
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le ministère des Affaires étrangères ne semble pas aimer tellement cette expression puisqu’il emploie plutôt l'expression «frontière intelligente», un terme très différent.

The Minister of Foreign Affairs does not seem to really like that expression, since he uses the expression " intelligent border" , a very different term.


Le ministère des Affaires étrangères ne semble pas aimer tellement cette expression puisqu'il emploie plutôt l'expression « frontière intelligente », un terme très différent.

The Minister of Foreign Affairs does not seem to really like that expression, since he uses the expression ``intelligent border,'' a very different term.


Parce qu’on nous annonçait, plutôt avec emphase, la mise en place d’une véritable politique européenne de migration légale, et que l’on se retrouve finalement avec des statuts de travailleurs au rabais, puisque pas d’aide sociale, perte du permis de séjour si perte d’emploi, accès réduit à la syndicalisation et restriction de la liberté de mouvement.

Because it was announced, very pompously, that a genuine European policy on legal migration would be established, and we now find ourselves with a third-rate status for workers, which provides no social support, the loss of the residence permit if they lose their job, limited access to unions and restricted freedom of movement.


Sur le fond, ce texte est plutôt bon, et nous l'avons soutenu, puisqu'il institue des règles strictes, qu'il interdit l'emploi, pour l'alimentation des animaux, de matières déclarées impropres à la consommation humaine, et qu'il proscrit le "cannibalisme animal".

In terms of content, the text is rather good, and we supported it, since it introduces strict rules, it bans the use, in animal feed, of substances that have been declared unfit for human consumption, and it bans ‘animal cannibalism’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À propos de vos questions concernant le troisième cadre communautaire d’appui, les premières avances ont été signées et, si je ne me trompe pas, elles représentent environ 10 %, et pour ce qui concerne le dénombrement des emplois pour le deuxième cadre communautaire d’appui, je ne dirais pas qu’il est possible de fournir des données chiffrées, puisque celles-ci seraient plutôt fictives.

In reply to your questions on the third Community Support Framework, the first prepayments have been signed, accounting, if I am not mistaken, for approximately 10%, and as for counting jobs for the second Community Support Framework, I do not think we could supply actual figures, because they would probably be fictitious, by which I mean that there are the direct jobs created under the Greek programmes, the stages, and the indirect jobs created by training and the impact of local development funds, either in the public sector or in the private sector following training.


Il semble raisonnable de ne pas appeler ce régime l'assurance-chômage, puisque l'idée que nous devons faire valoir, c'est que les gens aient un emploi plutôt que d'être au chômage.

It seems reasonable not to call it unemployment insurance since the idea to be reinforced is that of people having employment, not unemployment.


Néanmoins, l'emploi créé par les nouvelles entreprises est plutôt instable, puisque le taux de faillite est assez élevé parmi celles-ci.

However, employment created by new enterprises is rather unstable, as failure rates of new businesses are quite high.


Mais, ce qu'il faut retenir surtout, c'est que les économies qui seront réalisées grâce à ces compressions-on nous dit que ces mesures auraient dû être prises il y a longtemps et qu'elles auraient alors été plus faciles à appliquer-seront réinvesties dans divers programmes, dont certains que j'ai mentionnés au commencement de mon allocation. Ces sommes seront beaucoup plus utiles, puisqu'elles serviront à créer des emplois plutôt qu'à entretenir des installations militaires qui ont perdu leur raison d'être (1645) M. John Williams (St- ...[+++]

But the more significant issue is that the funds that are being saved by these cuts, which we are informed should have been made years ago and would have been easier to make at that time, are being reinvested into the programs, some of which I listed at the beginning of my speech, where there would be a better return for the job creation that is required than to continue to fund the military establishments that are no longer useful (1645) Mr. John Williams (St. Albert): Mr. Speaker, I have a few points I would like to raise in response to the hon. member's speech in defence of the budget.




Anderen hebben gezocht naar : puisqu’il emploie plutôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisqu’il emploie plutôt ->

Date index: 2021-11-17
w