Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtiment-usine
Cessation d'activité
Chalutier-usine
Chalutier-usine pêche arrière
Chalutier-usine à rampe arrière
Choix du site industriel
Directeur d'usine de produits chimiques
Directrice d'usine de produits chimiques
Directrice de site chimique
Fermeture d'entreprise
Fermeture d'usine
Implantation industrielle
Localisation d'usine
Localisation industrielle
Navire-usine
Opérateur de salle de contrôle d'usine chimique
Opérateur en entrepôt dans une usine de chaussures
Opératrice de salle de contrôle d'usines chimique
Opératrice en entrepôt dans une usine de chaussures
TTP
Usine clé en main
Usine construite d'avance
Usine construite en vue de besoins futurs
Usine préconstruite

Traduction de «puisque son usine » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opératrice en entrepôt dans une usine de chaussures | opérateur en entrepôt dans une usine de chaussures | opérateur en entrepôt dans une usine de chaussures/opératrice en entrepôt dans une usine de chaussures

footwear warehouse operator | footwear factory warehouse operator | footwear factory warehouse worker


directrice de site chimique | directrice d'usine de produits chimiques | directeur d'usine de produits chimiques/directrice d'usine de produits chimiques | directeur d'usine de produits chimiques

chemical plant technical director | chemical production plant manager | chemical plant manager | plant managing director


opérateur de salle de contrôle d'usine chimique | opérateur de salle de contrôle d'usines chimique/opératrice de salle de contrôle d'usines chimique | opératrice de salle de contrôle d'usines chimique

panel board operator | production monitor | chemical plant control room operator | production control room operator


bâtiment-usine | chalutier-usine | navire-usine

factory ship | factory vessel


usine construite d'avance | usine construite en vue de besoins futurs | usine préconstruite

advance factory


chalutier-usine | chalutier-usine à rampe arrière | chalutier-usine pêche arrière | TTP [Abbr.]

factory stern trawler | factory trawler | TTP [Abbr.]


usine clé en main [ usine préconstruite ]

turnkey factory [ advance factory ]


implantation industrielle [ choix du site industriel | localisation d'usine | localisation industrielle ]

location of industry [ choice of industrial site | factory location | industrial location ]


cessation d'activité [ fermeture d'entreprise | fermeture d'usine ]

cessation of trading [ business closure | Liquidation(STW) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne le prix moyen indiqué par le NBB, il ne peut pas être considéré comme une base correcte, puisqu'il s'agissait d'un prix de détail et non d'un prix au niveau départ usine.

As regards the average price indicated by the NBB, it cannot be regarded as an accurate basis, because it was a retail price and not an ex-factory price.


Deuxièmement, la décision attaquée est également entachée d’erreur en ce qu’elle considère que les éléments d’actif devant être mis aux enchères appartiendront non pas à la NOUVELLE LARKO mais à l’État grec; la vérité est que l’usine métallurgique de Larymna et l’ensemble des installations de traitement du minerai, ainsi que les installations annexes de l’usine, ne deviendront jamais la propriété de l’État grec mais demeureront, même après la fin probable du bail des droits miniers, dans le giron de la NOUVELLE LARKO, puisqu’ils lui appartienne ...[+++]

Second, the contested decision also erred in accepting the information that the assets which will be auctioned will not belong to ΝΕW LARKO but to the Greek State, whereas the truth is that the ore-smelting plant at Larymna, both the general ore-smelting installations and the smelter support installations, will never fall into the ownership of the Greek State but will remain even after the possible expiry of the contract for the lease of mining rights in the ownership of ΝΕW LARKO, because those rights are entirely owned by it.


Après la publication, un producteur-exportateur a affirmé que l'existence d'importantes surcapacités temporaires était inévitable puisque, du fait de la taille minimale des usines modernes de PET, les capacités de production ne peuvent généralement que rapidement progresser.

After the disclosure, an exporting producer claimed that important temporary excess capacities were inevitable due to the fact that generally production capacity increases can be done only in large increments due to the minimum size of modern PET plants.


10. fait observer que la région de Salo était largement tributaire de Nokia pour la création d'emplois et est devenue un pôle de spécialisation dans les technologies de l'information et de la communication; ajoute que les licenciements dans l'usine Nokia frapperont lourdement le marché local de l'emploi, puisqu'ils devraient faire monter le taux de chômage à 17 %;

10. Notes that the Salo area was heavily dependant on Nokia as an employer and grew into a highly specialised region in information technology and communication technology; notes that the dismissals in Nokia will seriously affect the local employment market, as it is expected that the unemployment rate may rise to 17 % as a result of the current Nokia redundancies;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le député de Leeds—Grenville travaille très fort pour son projet à Merrickville, puisque l’usine de traitement des eaux usées est sur le point de tomber en morceaux.

The member for Leeds—Grenville has been pushing hard for this project in Merrickville.


En effet, ils ne peuvent se dispenser d'investir dans la recherche et le développement, puisque leurs usines vont devenir obsolètes.

They cannot afford not to invest in RD for next generation plants, as their plants will become obsolete.


6. fait observer que la région de Salo était largement tributaire de Nokia pour la création d'emplois et est devenue un pôle de spécialisation dans les technologies de l'information et de la communication; ajoute que les licenciements dans l'usine Nokia frapperont lourdement le marché local de l'emploi, puisqu'ils devraient faire monter le taux de chômage à 17 %;

6. Notes that the Salo area was heavily dependant on Nokia as an employer and grew into a highly specialised region in the information and communication technologies; notes that the dismissals in Nokia will affect seriously the local employment market as it is expected that the unemployment rate may rise to 17% in result of the current Nokia redundancies;


10. fait observer que la région de Salo était largement tributaire de Nokia pour la création d'emplois et est devenue un pôle de spécialisation dans les technologies de l'information et les technologies de la communication; ajoute que les licenciements dans l'usine Nokia frapperont lourdement le marché local de l'emploi, puisqu'ils devraient faire monter le taux de chômage à 17 %;

10. Notes that the Salo area was heavily dependant on Nokia as an employer and grew into a highly specialised region in information technology and communication technology; notes that the dismissals in Nokia will seriously affect the local employment market, as it is expected that the unemployment rate may rise to 17% as a result of the current Nokia redundancies;


On peut se le demander, puisque lors d'un séminaire tenu sur le sol français en 1999, le réseau de l'Union européenne pour le respect des droits à l'environnement s'était interrogé sur les origines d'une importante fuite d'ammoniac dans l'usine de Grande Paroisse, classée en zone Seveso II, et avait pointé du doigt des défauts de conception et de fiabilité du matériel.

It is worthwhile asking this question, since at a seminar held in France in 1999, the European Union network for the implementation and enforcement of environmental law (Impel) discussed the causes of a massive ammonia leak at the 'Grande Paroisse' factory, which is in the Seveso II category, and the finger of blame was pointed at design faults and equipment reliability.


C'est une localité rurale qui, comme bien d'autres, n'a pas échappé aux effets de la mauvaise gestion de la pêche par le gouvernement, puisque son usine de transformation du poisson a dû fermer ses portes, condamnant ses travailleurs au chômage.

It is just one rural place where as a direct result of the government's fisheries mismanagement the local fish processing plant closed down and left people without work.


w