Pour ce qui est des implications en ce qui concerne
la souveraineté du Québec, j'ai lu les débats de la Chambre des communes et j'ai été quelque peu surpris par le nombre de commentaires, provenant principalement, mais pas exclusivement, de membres du Bloc québécois, selon lesquels l'acceptation de cette résolution soumi
se par Terre-Neuve, puisque qu'elle repose sur un référendum, obligerait à l'avenir, d'une façon ou d'une autre, le gouve
rnement du Canada à accepter un référe ...[+++]ndum favorable à la souveraineté du Québec.
With regard to the implications for Quebec sovereignty, I read the debates in the House of Commons and was somewhat astonished by the number of comments, made chiefly by members of the Bloc Québécois but not exclusively so, to the effect that acceptance of this resolution from Newfoundland, because it is based on a referendum, would in some way obligate the Government of Canada in the future to accept a referendum favouring sovereignty from the province of Quebec.