Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attendu que
Considérant que
D'autant que
Puisqu'il en est ainsi
Puisque
Quiconque ...
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Traduction

Vertaling van "puisque quiconque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Quiconque invoque l'Equité doit être disposé à agir équitablement

he who seeks equity must do equity


Il est remis à quiconque est directement touché par l'enquête

directly concerned person






attendu que [ considérant que | puisque ]

as [ whereas ]


surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Puisque quiconque dans le monde peut faire une demande d’accès par l’entremise d’un agent canadien (beaucoup le font, notamment dans le domaine de l’immigration), on ne s’attend pas à ce que cette modification augmente considérablement le nombre de demandes d’accès.

Since anyone in the world may make access requests through a Canadian agent (and many do, especially in the immigration field), this change is not expected to significantly increase the number of access requests.


Il s'agit d'une addition au Code criminel puisque quiconque est reconnu coupable de l'une de ces infractions est condamné à l'emprisonnement à perpétuité si le crime a été commis intentionnellement.

It is an addition to the criminal code since every person convicted of one of these offences is sentenced to life emprisonement if their crime was intentional.


Le fait est que le commissaire pourra constater une nouvelle infraction, puisque quiconque fait obstruction à ses enquêtes ou ment à ses enquêteurs commettra une infraction aux termes de la loi, une infraction pouvant faire l'objet de poursuites.

The reality is that the commissioner will have a new offence that he can impose, which is anybody who obstructs his investigations or lies to his investigators will be committing an offence under the act, one that can be prosecuted.


La Hongrie possède une disposition analogue mais va même plus loin, puisqu’elle impose à quiconque a sciemment eu recours à une victime ou à ses services les mêmes peines qu’aux personnes accusées de l’infraction de traite d’êtres humains.

HR has a similar provision but goes even further, as it imposes the same penalties on anyone who knowingly uses a victim or the services thereof with those who are charged for committing the offence of trafficking in human beings.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette exigence constitue un aspect important de l'indépendance des membres du conseil des gouverneurs, puisqu'ils sont membres d'office et ne peuvent être remplacés par quiconque pour voter, sauf en cas d'empêchement du membre d'assister aux réunions pendant une période prolongée au sens de l'article 10.2 des statuts du SEBC.

This is an important element of the independence of the members of the Governing Council, since they are members ex officio and may not be replaced in casting their vote by another person, unless the member is prevented from attending meetings for a prolonged period within the meaning of Article 10.2 of the Statute of the ESCB.


Bien que les différentes procédures d'appel puissent avoir une incidence majeure sur la longueur des procédures, l’efficacité d’un système judiciaire devrait, en effet, être visible dès la première instance, puisqu’il s’agit d’une étape obligatoire pour quiconque est en justice.

Although different appeal procedures can have a major impact on length of proceedings, the efficiency of a judicial system should already be reflected at first instance, as the first instance is an obligatory step for everyone going to court.


Les organes de presse privés exercent pleinement leur liberté de critiquer et d’attaquer ceux qui sont au pouvoir, évidemment, puisque quiconque occupe le pouvoir est toujours la cible de critiques.

Private press organisations fully exercise their freedom to criticise and challenge those in power, of course, because anyone in power is always criticised.


Les exigences fondées sur la nationalité ou le lieu de résidence sont les plus contraignantes de toutes puisqu’elles empêchent quiconque n’est pas ressortissant d’un État membre ou domicilié dans un État membre d’y démarrer une activité ou, dans le cas d’une société, d’y établir son siège statutaire.

Requirements based on nationality and residency are the most burdensome of all as they make it impossible for anyone coming from another country to set up a business in another Member State or, in the case of a company, to have its registered office in that Member State.


[Traduction] M. Art Hanger: Je suggérerais, monsieur le président, puisque quiconque peut maintenant poser des questions, que quelques-uns de mes collègues en posent également.

[English] Mr. Art Hanger: And I would have to suggest, Mr. Chairman, that since it is now open for anybody to come and step into this side of it as a questioner, I would like to include a couple of my colleagues as well.


L'article 296, paragraphe 1, lettre a), va au-delà de la défense puisqu'il a pour but de protéger, de manière générale, les informations que les États membres ne peuvent divulguer à quiconque sans porter atteinte à leurs intérêts essentiels de sécurité.

Article 296(1)(a) TEC goes beyond defence, aiming in general at protecting information which Member States cannot disclose to anyone without undermining their essential security interests.




Anderen hebben gezocht naar : attendu     considérant     autant     puisqu'il en est ainsi     puisque     quiconque     surtout parce     surtout puisque     surtout     puisque quiconque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisque quiconque ->

Date index: 2024-02-02
w