Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quantificateur presque-tous

Traduction de «puisque presque tous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

Asthma causes daytime symptoms most days


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au contraire, puisque presque tous les États membres ont déjà un système de TAC, l'intégration de la TI dans cet impôt réduira les charges administratives à la fois sur les administrations et sur les citoyens puisqu'ils seront confronté seulement à une taxe au lieu de deux.

On the contrary, as almost all Member States already have an ACT, the integration of RT into that tax will reduce administrative burdens both on administrations and on citizens since they will have to deal with only one rather than two taxes.


5. est convaincu que, du fait de la règle de l'unanimité au Conseil, l'accord représente le plus petit dénominateur commun, puisqu'il faut éviter l'opposition d'un veto, ne serait-ce que par un seul État membre; souligne qu'un passage au vote à la majorité qualifiée pour le règlement CFP irait dans le sens non seulement de la procédure législative ordinaire, employée pour l'adoption de presque tous les programmes pluriannuels de l'Union, mais aussi de la procédure annuelle d'adoption du budget de l'Union (paragra ...[+++]

5. Is convinced that the unanimity rule in the Council means that the agreement represents the lowest common denominator, based on the need to avoid the veto of a single Member State; stresses that a shift towards qualified majority voting for the MFF Regulation would be in line not only with the ordinary legislative procedure, used for the adoption of virtually all EU multiannual programmes, but also with the annual procedure for adopting the EU budget (Paragraph 18);


A. considérant que la prostitution et la prostitution forcée sont des phénomènes comportant une dimension de genre et une dimension internationale, puisqu'entre 40 et 42 millions de personnes sont concernées dans le monde entier, la grande majorité des personnes prostituées étant des femmes et des filles, et presque tous les clients étant des hommes, et considérant qu'elles constituent par conséquent tant une cause qu'une conséquence de l'inégalité entre les hommes et les femmes, qu'elles ne font qu'aggraver;

A. whereas prostitution and forced prostitution are gendered phenomena with a global dimension, involving around 40-42 million people worldwide, with the vast majority of prostituted persons being women and under-age females, and almost all buyers being men, and whereas it is therefore both a cause and a consequence of gender inequality which it aggravates further;


A. considérant que la prostitution et la prostitution forcée sont des phénomènes comportant une dimension de genre et une dimension internationale, puisqu'entre 40 et 42 millions de personnes sont concernées dans le monde entier, la grande majorité des personnes prostituées étant des femmes et des filles, et presque tous les clients étant des hommes, et considérant qu'elles constituent par conséquent tant une cause qu'une conséquence de l'inégalité entre les hommes et les femmes, qu'elles ne font qu'aggraver;

A. whereas prostitution and forced prostitution are gendered phenomena with a global dimension, involving around 40-42 million people worldwide, with the vast majority of prostituted persons being women and under-age females, and almost all buyers being men, and whereas it is therefore both a cause and a consequence of gender inequality which it aggravates further;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S’il est vrai que ces chiffres ne coïncident pas exactement avec le nombre de fonctionnaires du SEAE classés dans chaque grade, puisque certains de ces fonctionnaires n’étaient pas promouvables lors dudit exercice de promotion, ils prouvent à suffisance de droit que, si l’avis de vacance avait limité aux seuls fonctionnaires du SEAE de grade AD 5 la possibilité de présenter leur candidature au poste à pourvoir, la presque totalité des fonctionnaires du SEAE aurait été exclue de la procédure de sélection, au vu du grade éle ...[+++]

Although those figures do not match exactly the number of EEAS officials in each grade, since some of those officials were not eligible for promotion during that promotion procedure, they provide adequate proof that, although the vacancy notice had confined the opportunity to apply for the vacant post solely to EEAS officials in grade AD 5, nearly all EEAS officials would have been excluded from the selection procedure, in view of the high grades occupied by all those officials.


D. considérant que les directeurs du secteur financier avides de profit ne sont pas les seuls responsables de la crise, mais que les gouvernements des États-Unis et de presque tous les États membres de l'Union européenne, ainsi que les institutions européennes, ont aussi leur part de responsabilité, puisqu'ils ont tous encouragé la libéralisation des marchés financiers, notamment, au sein de l'UE, à travers le plan d'action de l'UE relatif aux marchés financiers et le "paquet" Lamfalussy, qui se basaient sur une ...[+++]

D. whereas the blame for the crisis lies not only with greedy managers in the financial industry but, equally, with the governments of the US and of nearly all the EU Member States as well as with the EU institutions, all of which have promoted the liberalisation of financial markets, in the EU notably with the EU Financial Market Action Plan and the Lamfalussy package, which were based on 'self-regulation' by the financial sector,


Au contraire, puisque presque tous les États membres ont déjà un système de TAC, l'intégration de la TI dans cet impôt réduira les charges administratives à la fois sur les administrations et sur les citoyens puisqu'ils seront confronté seulement à une taxe au lieu de deux.

On the contrary, as almost all Member States already have an ACT, the integration of RT into that tax will reduce administrative burdens both on administrations and on citizens since they will have to deal with only one rather than two taxes.


A. considérant que l'introduction de l'euro constitue un événement unique dans l'histoire, puisque presque tous les citoyens de l'Union y seront associés,

A. whereas the introduction of the euro is a unique and historic event, which will involve almost all the Union's citizens;


Puisqu'environ 65% des dépenses de RD sont concentrées dans cinq ou six industries de moyenne ou de haute technologie dans presque tous les grands pays industrialisés, le nombre de brevets déposés dans les secteurs de haute technologie donne une première indication de la rentabilité économique potentielle des investissements dans la RD.

As around 65% of RD expenditure is concentrated in five or six medium- or high-technology industries in almost all the large industrialised countries, the number of patents in high-tech areas gives a first indication of the potential for economic return on the RD investment.


Elle les appuie directement, en les munissant d’outils informatisés sophistiqués, mais aussi indirectement, puisque presque tous les services offerts à la Chambre s’appuient de plus en plus sur la technologie de l’information.

IT supports Members directly, by providing them with increasingly sophisticated computer-based tools, as well as indirectly, as virtually every service in the House is increasingly dependent on information technology.




D'autres ont cherché : quantificateur presque-tous     puisque presque tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisque presque tous ->

Date index: 2021-05-08
w