Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisque plusieurs représentants » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Échange de Notes concernant la délivrance aux représentants diplomatiques, aux fonctionnaires et aux non immigrants de visas utilisables plusieurs fois

Exchange of Notes concerning the Issuance of Multi-Entry Visas to Diplomatic Representatives, Officials and Non-Immigrants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Non seulement la concurrence entre syndicats peut violer cette disposition, puisque plusieurs syndicats peuvent prétendre avoir suffisamment de cartes pour représenter les employés, mais il y a aussi des syndicats qui deviennent représentants des employés alors que la majorité n'en voulait pas, sans la tenue d'un vote légitime.

Not only is there competition between unions that would violate this system, where multiple unions claim they have enough cards to sign people up, but there are also unions winning representation in places where there is no legitimate vote and where a majority of people have decided against having the steelworkers as their representatives.


Il y avait des professeurs des universités de Montréal, de McGill, de Toronto. Le professeur Brodeur, puisque plusieurs d'entre vous êtes familiers avec ses interventions dans les médias, était présent ainsi que la professeure Weir, de l'Université de Toronto, maintenant présidente du centre qui a été créé sur le crime organisé; des représentants d'une série de ministères fédéraux intéressés par le crime organisé et, aussi, des représentants du Barreau.

Professors from the Universities of Montreal, McGill and Toronto, were on hand, including Professor Brodeur, a familiar name in light of his comments to the media, and Professor Weir of the University of Toronto, who now heads up the centre on organized crime.


Dans le domaine de la sécurité chimique, plusieurs actes législatifs de l'UE appliquent une approche fondée sur les dangers en matière de sécurité toxicologique, tandis que d'autres suivent une approche fondée sur les risques[7] . Une analogie tirée du règne animal est couramment utilisée: un lion représente intrinsèquement un danger, mais un lion enfermé dans un zoo n'est pas un risque, puisqu'il n'y a pas d'exposition.

In the area of chemical safety, there are several pieces of EU legislation that apply a hazard-based approach to toxicological safety, while others follow a risk-based approach.[7] A common analogy used is from the animal kingdom: a lion is intrinsically a hazard, but a lion safely constrained in a zoo is not a risk, since there is no exposure.


L’industrie automobile dans son ensemble (constructeurs, chaîne d’approvisionnement et marché du service après-vente, activités regroupant plusieurs milliers de PME) revêt une importance stratégique pour l’économie européenne, puisqu’elle représente 12 millions d’emplois directs et indirects, 4 % du PIB et un excédent commercial de 90 milliards d’euros (en 2011).

The automotive industry as a whole (automotive producers, supply chain and aftermarket, including thousands of SMEs) is of strategic importance to the European economy, representing 12 million direct and indirect jobs, 4% of GDP and a €90 billion trade surplus (in 2011).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les auteurs de ces violences causent des souffrances durables à ces femmes et à leurs enfants, ce qui représente un problème social puisque les coûts dans les domaines de la santé et de la justice s’élèvent à plusieurs milliards d’euros.

The perpetrators of such violence cause life-long suffering to these women and their children, as well as representing a social problem because the follow-up costs in the areas of health and justice amount to several billion euros.


- (DE) Monsieur le Président, puisque plusieurs députés se sont adressés à moi avant le vote, je voudrais profiter de l’occasion pour souligner à nouveau que la proposition d’inclure la question de la représentation du Parlement européen dans le mandat de la Conférence intergouvernementale a été soutenue par de nombreux députés de cette Assemblée.

– (DE) Mr President, since several Members addressed me before the vote, I would like to use this opportunity to stress once again that the proposal to include the question of representation for the European Parliament in the Intergovernmental Conference mandate was supported by many Members of this House.


Je me félicite que tous les groupes politiques représentés dans la procédure de conciliation aient soutenu le texte et que nous puissions enfin retirer les bénéfices de ce paquet par notre vote de demain, puisque cela fait plusieurs mois que nous y travaillons.

I welcome the fact that all the political groups represented in the conciliation have endorsed the text and that we can finally unleash the benefits of this whole package with our vote tomorrow, because it has now been some months since we worked on it.


Depuis le début de cette année, cependant, plusieurs choses ont changé plus rapidement que nous n’osions l’espérer puisqu’il y a maintenant un gouvernement opérationnel pour l’ensemble du pays et que le parlement a repris le travail. L’UE a décidé de réduire les effectifs des troupes de l’EUFOR. La question du devenir du haut représentant et des «pouvoirs de Bonn» est à nouveau discutée et il faut espérer qu’une solution sera rapid ...[+++]

Since the beginning of this year, though, a number of things have changed more rapidly than we had dared hope, for there is a functioning government for the whole country, its parliament has got down to work; the EU has decided to reduce the number of EUFOR troops; the issue of what is to become of the High Representative and of the ‘Bonn powers’ is again being discussed; and it is to be hoped that a way will soon be found to implement police reform, to which the Republika Srpska was, until very recently, resistant.


La question de l'élargissement sera également abordée par le Forum de manière tout à fait concrète, puisque plusieurs représentants des ONG des pays candidats seront présents et exprimeront leurs préoccupations et leurs espoirs à ce sujet.

Also the enlargement issue will be dealt in the forum in the most concrete way as several representatives of NGOs from the applicant countries will be present and voice their concerns and hopes concerning enlargement.


La Commission est assez bien placée pour mesurer l'hétérogénéité des thèmes traités par le Conseil "affaires générales", puisque nous sommes parfois amenés à être représentés au cours d'une même session par plusieurs commissaires.

The Commission is fairly well placed to judge the degree of variation in the subjects dealt with by the General Affairs Council, as there are times when we require several Commissioners to represent us at the same session.




D'autres ont cherché : puisque plusieurs représentants     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisque plusieurs représentants ->

Date index: 2022-05-19
w