Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Proposition de loi soumise par un ou plusieurs députés

Traduction de «puisque plusieurs députés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
proposition de loi soumise par un ou plusieurs députés

bill introduced by one or more members of Parliament
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je veux dire aussi que c'est une journée particulière puisque plusieurs députés ont pu rencontrer des policiers en fonction en cette journée nationale de lobbying pour les policiers.

I also want to say that today is a special day in that several members of parliament met with police officers on this national day of lobbying for police officers.


Le gouvernement sait très bien, puisque plusieurs députés conservateurs ont connu des tracas électoraux, qu'il faut du temps pour régler les irrégularités qui se sont produites.

The Conservative government will know very well, as a result of many of its members' election woes, how long it takes to deal with election irregularities that have come up.


J'ignore vraiment comment ira le vote, puisque plusieurs députés libéraux vont voter fièrement dans le même sens que le NPD.

I really do not know what will happen with this vote because several members in the Liberal caucus will proudly vote with us in the NDP.


- (DE) Monsieur le Président, puisque plusieurs députés se sont adressés à moi avant le vote, je voudrais profiter de l’occasion pour souligner à nouveau que la proposition d’inclure la question de la représentation du Parlement européen dans le mandat de la Conférence intergouvernementale a été soutenue par de nombreux députés de cette Assemblée.

– (DE) Mr President, since several Members addressed me before the vote, I would like to use this opportunity to stress once again that the proposal to include the question of representation for the European Parliament in the Intergovernmental Conference mandate was supported by many Members of this House.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout d'abord, plusieurs députés ont suggéré de soumettre le projet de loi à l'étude du comité avant la deuxième lecture puisque la loi n'a pas été modifiée depuis environ 36 ans et qu'il y a plusieurs intervenants en cause.

First of all, the issue of a bill going to committee prior to second reading has been the representation of a number of members with regard to this bill. It has to do with the fact that the bill has not been amended in some 36 years.


- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, chère Madame Napoletano, tout d’abord permettez-moi de vous féliciter pour le travail accompli puisqu’il a permis d’aboutir à un rapport qui, vraiment, interpelle à plusieurs titres.

− (FR) Mr President, ladies and gentlemen, Mrs Napoletano, first allow me to congratulate you on the work done, since it has allowed a report to be produced that is genuinely important on several levels.


Puisqu’il y a eu un incident que vous avez certainement suivi - même si j’interpelle à nouveau la mauvaise personne -, j’ai demandé au Bureau du Parlement, lors de la dernière période de session, de faire attention aux circonstances dans lesquelles les votes sont réexaminés lorsqu’un ou plusieurs députés demandent la vérification d’un vote.

Because of an event that you will probably be able to follow up – although you are again the wrong person for me to be telling about this – I asked, during the last part-session, for the House secretariat to pay attention to the circumstances under which a vote is re-examined when one or more Members ask for this to be done.


Je vais profiter de cette occasion - puisque plusieurs députés ont soulevé des questions très délicates - pour vous dire très franchement, comme vient de le dire M. Coelho, que cette initiative nous apparaît surtout comme une première initiative qui démontre la volonté politique du Conseil de récupérer le retard qui existe en matière de coopération judiciaire, par rapport à la coopération policière.

I will take the opportunity – since several Members have raised very delicate issues – to tell you quite frankly that, as Mr Coelho has just said, we primarily view this initiative as an opening initiative that demonstrates the political will of the Council to make up the ground lost in the field of judicial cooperation in comparison to police cooperation.


J'ai l'impression que cette Assemblée est aujourd'hui fortement divisée, puisque, comme l'affirment plusieurs députés, certains amendements peuvent même affaiblir la base juridique que la Commission elle-même avait proposée. Pour citer un cas concret actuel, le rapporteur de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs - que nous allons entendre plus tard, je pense - s'oppose à l'introduction d'amendements.

My impression is that, at the moment, this House is very much divided, since, as some Members claim, certain amendments may even weaken the legal basis proposed by the Commission and, at this moment, specifically, the opinion, for example, of the rapporteur for the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy – who I believe we will hear next – is, of course, opposed to the introduction of amendments.


Puisque nous nous penchons sur ce projet de loi aujourd'hui, je crois qu'il est très important que tous les députés comprennent bien la portée de la mesure législative proposée et l'importance qu'elle revêt pour l'avenir de tous les Canadiens (1235) [Français] Mme Pauline Picard (Drummond, BQ): Monsieur le Président, je pense que plusieurs députés se sont exprimés sur le projet de loi C-55, qui remplace le défunt projet de loi C-42, comme le disait mon collègue.

While the bill is being debated in the House today I think it is very important for every member to clearly understand the significance of this proposed legislation and how crucial it is to the future of all Canadians (1235) [Translation] Ms. Pauline Picard (Drummond, BQ): Mr. Speaker, I believe a number of members have spoken on Bill C-55, which replaces the former Bill C-42, as my colleague was saying.




D'autres ont cherché : puisque plusieurs députés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisque plusieurs députés ->

Date index: 2021-10-01
w