Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande d'ajout d'amis
Demande d'ajout à la liste d'amis
Demande d'ajout à sa liste d'amis
Demande d'ajout à une liste d'amis
Nos amis les oiseaux
Nos amis à plumes

Traduction de «puisque nos amis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demande d'ajout à la liste d'amis | demande d'ajout à sa liste d'amis | demande d'ajout à une liste d'amis | demande d'ajout d'amis

friend request


groupe des Amis de la présidence (Cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel (CFP) et règlement financier Omnibus) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du CFP)

Friends of the Presidency Group (MFF Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision/Omnibus financial regulation) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework)


groupe des Amis de la présidence (Dispositif intégré pour une réaction au niveau politique dans les situations de crise et mise en œuvre de la clause de solidarité) | groupe des Amis de la présidence (IPCR/SCI) | groupe des Amis de la présidence chargé du dispositif intégré pour une réaction au niveau politique dans les situations de crise et la mise en œuvre de la clause de solidarité

Friends of the Presidency Group (Integrated Political Crisis Response arrangements and Solidarity Clause Implementation) | FoP IPCR/SCI [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'AMI est un accord indépendant et, par conséquent, nous ne sommes pas libérés de nos obligations internationales dans d'autres contextes à cause de l'AMI. Tout d'abord, dans le contexte de l'AMI, les États-Unis ne seraient pas en mesure d'exercer des représailles dans un secteur culturel si nous avions une exception générale ou une réserve propre à un pays, car nous ne serions pas en contravention avec nos obligations, puisqu'il n'y en aurait pa ...[+++]

The MAI is a self-standing agreement, and therefore you cannot waive your international obligations in other contexts because you've got the MAI. So, in the context of the MAI, first of all, they wouldn't be able to retaliate in any cultural sector if we've got either a general exception or a country-specific reservation, because we wouldn't be inconsistent with any obligation that we undertook, because there aren't any.


Voilà une bonne nouvelle pour vous, puisque vous pourrez vous détendre et profiter de vos vacances estivales tout en restant en communication avec vos proches et amis restés au pays.

All this is good news for you, as you can relax and enjoy your summer while staying in touch with family and friends at home.


Mesdames et Messieurs, ou – si je puis me le permettre – chers collègues et amis, puisque nous parlons de solidarité, je voudrais énumérer quelques-uns des principes du plan Schuman: solidarité de fait, efforts créatifs, convergence d’intérêts et communauté renforcée.

Ladies and gentlemen, or if I may so address you, colleagues and friends, as we are talking about solidarity, allow me to list a few of the concepts of the Schuman Plan, such as ‘de facto solidarity’, ‘creative efforts’, ‘fusion of interest’ and ‘deeper community’.


Alors, évidemment, tout le monde n'est pas d'accord puisque nos amis britanniques aiment bien l'opting out .

However, obviously not everyone agrees, since our British friends are so keen on opting out.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors, évidemment, tout le monde n'est pas d'accord puisque nos amis britanniques aiment bien l'opting out.

However, obviously not everyone agrees, since our British friends are so keen on opting out.


Par ailleurs, 2007 sera l’année d’une importante nouvelle étape dans le processus historique d’élargissement de l’Union européenne puisque nos amis bulgares et roumains nous rejoindront et vous-même, Monsieur le Président, venez de nous dire, que cet élargissement est l’instrument de paix le plus important de ces cinquante dernières années.

What is more, 2007 will be the year of an important new stage in the historic process of enlargement of the European Union, as it is then that our Bulgarian and Romanian friends will join us. Moreover, you yourself, Mr President, have just told us that enlargement of the EU is the most important tool for peace of the last fifty years.


Je voudrais demander à M. Paasilinna s'il pourrait - puisque ça fait quand même à peu près deux ans maintenant qu'avec mon ami Posselt et d'autres, nous demandons au commissaire Nielson de se rendre en Tchétchénie - s'il pourrait, dis-je, puisqu'il y va le 20 janvier, trouver une petite place en plus dans son avion pour emmener le commissaire Poul Nielson.

I would like to ask Mr Paasilinna if, since he is going to Chechnya on 20 January, he could find an extra seat on the aeroplane and take Commissioner Nielson with him. After all, I together with Mr Posselt and others, have been calling for Mr Nielson to visit the country for around two years now.


Puisque nous nous préparons à rentrer dans nos circonscriptions pour voir nos familles et nos amis et rencontrer nos électeurs, et puisque le jour du Souvenir aura lieu pendant notre semaine de relâche, j'ai pris la liberté de demander au député de Renfrew-Nipissing-Pembroke, le doyen à la Chambre des communes, de dire quelques mots en notre nom.

I have taken somewhat of a liberty. Since we are getting ready to go home to our families, friends and constituents and since this break particularly marks the occasion of Remembrance Day, I have asked the hon. member for Renfrew-Nipissing-Pembroke, the senior member of the House, to please say a few words on our behalf.


Nos compétences deviennent obsolètes parce qu'on se dit que ça ne sert pas au Canada, ce n'est pas là qu'est le pays, puisque nos amis qui sont arrivés plusieurs années avant nous ont toujours des petits boulots de survie.

Our skills become obsolete because we feel they won't serve a purpose in Canada, that's not where the country is, since our friends who arrived a few years before we did still have little subsistence jobs.


- 13 - Mais je voudrais être franc avec ces pays, comme il sied entre amis, puisque le débat porte aujourd'hui sur le processus de décision.

- 13 - But I would like to be frank with these countries, as one should be with one's friends, because the crux of the current debate is the decision-making process.




D'autres ont cherché : nos amis les oiseaux     nos amis à plumes     demande d'ajout d'amis     puisque nos amis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisque nos amis ->

Date index: 2024-12-28
w