Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daniels and Diack graded word spelling test
Daniels and Diack reading tests
Tétranyque de Mc Daniel

Traduction de «puisque m daniel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Daniels and Diack graded word spelling test

Daniels and Diack graded word spelling test


Daniels and Diack reading tests

Daniels and Diack reading tests
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous voulions assurer un suivi dans le dossier de la reconnaissance constitutionnelle des droits, qui selon nous traînait depuis beaucoup trop longtemps, et puisque M. Daniels avait négocié l'ajout du terme « Métis », il était lui-même d'avis que c'était au Congrès des Peuples Autochtones qu'il revenait de mener ce combat non seulement pour les Métis, mais aussi pour les Indiens non inscrits.

On the basis of trying to follow up on what was deemed to be the overdue recognition of our rights as Aboriginal people in the Constitution and Mr. Daniels having negotiated the term " Metis," it was felt by himself that it was the Congress of Aboriginal Peoples that should be pressing this issue, not only for the Metis again but for the point of non-status Indians as well.


Puisque M. Daniel Paillé enquête déjà sur des sondages effectués entre 1990 et 2003, pourquoi ne pas modifier son mandat afin qu'il puisse également mener une enquête publique sur les dépenses fédérales faites avant, pendant et après la période référendaire?

Given that Daniel Paillé is already probing polls carried out between 1990 and 2003, why not change his mandate so that he can also conduct a public inquiry into federal expenditures before, during and after the referendum period?


- Monsieur le Président, puisqu’il est revenu dans l’hémicycle, je dirai à Daniel Cohn-Bendit que je le félicite pour son intervention assez chaleureuse que nous avons entendue à l’instant.

– (FR) Mr President, since he has returned to the Chamber, I shall congratulate Mr Cohn-Bendit on his rather passionate speech, which we heard a moment ago.


Monsieur le Président, puisque vous venez d'Edmonton, vous vous rappelez sûrement de Daniel Gingras, ce bon vieux Daniel qu'on a laissé sortir de prison pour son anniversaire.

Mr. Speaker, being from Edmonton you will remember Daniel Gingras. Good old Daniel Gingras, the guy who was awarded a birthday pass.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agissait des huit cas suivants: - 16 fromages en Grèce - Jambons de Parme et de San Daniele en Italie - "Carne de Avileño" en Espagne - Fromage "Cabrales" en Espagne - Jambon "Dehesa de Extremadura" en Espagne - Salaisons fumées au Luxembourg - "Pollo y capón de la raza Prat" en Espagne - "Faba Asturiana" en Espagne La Commission vient de classer ces procédures puisque, le 26 juillet 1993, est entré en vigueur le règlement (CEE) n° 2081/92 du Conseil relatif à la protection des indications géographiques et des appellations d'orig ...[+++]

The following eight cases were involved: - 16 cheeses in Greece - Parma and San Daniele ham in Italy - "Carne de Avileño" in Spain - "Cabrales" cheese in Spain - "Dehesa de Extremadura" ham in Spain - smoked cured products in Luxembourg - "Pollo y capón de la raza Prat" in Spain - "Faba Asturiana" in Spain. The Commission closed these proceedings because Council Regulation (EEC) No 2081/92 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs came into force on 26 July 1993.


Dans son jugement du 14 mai 2010 contre le meurtrier Daniel Poirier, dont il fut question au début de ma présentation, l'honorable James L. Brunton, juge de la Cour supérieure — je laisse les références des deux causes — a songé à une telle mesure puisqu'il termine son jugement par la remarque « [ .] dispense M. Daniel Poirier de payer une suramende, compte tenu de la longueur de la peine d'emprisonnement».

In his judgment dated May 14, 2010, regarding Daniel Poirier, the murderer I mentioned at the beginning of my presentation, the Honourable James L. Brunton, a Superior Court judge — I am omitting the citations for the two cases — considered this kind of measure, since he concluded his judgment by saying: " . exempt Daniel Poirier from paying a victim surcharge, in view of the length of the prison term" .




D'autres ont cherché : daniels and diack reading tests     tétranyque de mc daniel     puisque m daniel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisque m daniel ->

Date index: 2024-11-19
w