Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au mieux de sa connaissance
Au mieux de sa connaissance directe
Autant que l'on sache
D'après ce qu'on en sait
Il n'y a que l'âne qui sait où le bât blesse.
Nul ne sait mieux que l'âne où le bât blesse.
Pour autant qu'il le sache
à ce que l'on sache
à sa connaissance

Vertaling van "puisque l’on sait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie

Death known not to be violent or instantaneous for which no cause can be discovered Death without sign of disease


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]

Definition: An ill-defined disorder of uncertain nosological validity. The category is designed to include a group of children with severe mental retardation (IQ below 35) who show major problems in hyperactivity and in attention, as well as stereotyped behaviours. They tend not to benefit from stimulant drugs (unlike those with an IQ in the normal range) and may exhibit a severe dysphoric reaction (sometimes with psychomotor retardation) when given stimulants. In adolescence, the overactivity tends to be replaced by underactivity (a pattern that is not usual in hyperkinetic children with normal intelligence). This syndrome is also often ...[+++]


Nul ne sait mieux que l'âne où le bât blesse. [ Il n'y a que l'âne qui sait où le bât blesse. ]

No one knows better where the shoe pinches than he who wears it. [ Only the wearer knows where the shoe pinches. ]


au mieux de sa connaissance [ au mieux de sa connaissance directe | à sa connaissance | autant que l'on sache | d'après ce qu'on en sait | à ce que l'on sache | pour autant qu'il le sache ]

for all one knows [ in as much as one knows | to the best of one's knowledge | to the best of one's knowledge and belief ]


qui ne sait pas son métier, l'apprenne

let those who do not know their business, learn it
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il conseillait le ministre des Finances. M. Good pourrait être un allié de taille puisqu'il en sait certainement beaucoup sur les instruments économiques qui pourraient être utiles à l'environnement; il pourrait peut-être nous aider à éliminer les subventions délétères qui favorisent l'augmentation des émissions de dioxyde de carbone, et même contribuer à faire avancer la cause des sources d'énergie renouvelable qui sont, comme vous le savez—et comme tout le monde le sait—, désavan ...[+++]

There he offered advice to the Minister of Finance, and therefore Mr. Good is potentially a terrific ally in economic instruments that could serve the environment; even in the removal of perverse subsidies, which increase carbon dioxide emissions; and even further by furthering the cause for the renewable sources of energy, which, as you know—as we all know—are not enjoying yet a level playing field with the non-renewables.


Selon les pouvoirs publics chinois, les programmes liés aux capitaux propres sont, lorsqu'ils existent, des subventions ad hoc atypiques en ce qu'elles ne concernent qu'un seul bénéficiaire et ne s'appliquent pas en vertu d'une réglementation particulière et, puisque "la Commission sait très bien que les sociétés soumises au droit résiduel n'ont non seulement pas reçu ces subventions, mais n'auraient même pas pu en bénéficier compte tenu du caractère ad hoc de celles-ci", ces subventions ne devraient pas faire l'o ...[+++]

In the view of the GOC the equity programmes are unique ad-hoc subsidies, to the extent they exist, in that that they apply only to one particular recipient and not pursuant to any particular legislation and since "the Commission knows for a fact that the companies subject to the residual duty not only did not receive, but could not have received given their ad-hoc nature" these subsidies, they should not be countervailed.


Ainsi, plusieurs États membres ont estimé qu'il convient d'investir en priorité dans l'enseignement préscolaire, puisque l'on sait bien que ce domaine de l'éducation est bénéfique à long terme pour tous les écoliers, et en particulier pour ceux qui sont défavorisés.

For instance, several member states considered that pre-school should be a priority for investment, since this was an area of education widely acknowledged as having long-term benefits for all pupils, but particularly for those from disadvantaged backgrounds.


Puisque l'on sait désormais que, de l'éducation de nos enfants aujourd'hui découlera la société de demain, puisque l'on sait que la collectivité pourrait payer cher l'usage de la force par les parents, une intervention de l'État apparaît non seulement légitime, mais nécessaire.

Since we now know that the way today's children are raised will map society's future and since we know that the community can pay dearly for parental use of force, state intervention is apparently not only justified but necessary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deuxièmement, on aurait souhaité une réforme de la Loi sur l'accès à l'information puisque, on le sait, le commissaire à l'accès à l'information a, à de nombreuses reprises, mentionné le fait que diverses mesures étaient totalement inacceptables et évitaient aux citoyens d'obtenir des documents qui, pourtant, devraient être disponibles pour la population en général.

Second, we would have liked to see reform of the Access to Information Act, because as we know the Information Commissioner has repeatedly pointed out that various measures were completely unacceptable and prevented members of the public from obtaining documents even though they should be available to the general public.


Le fait est que le ministre sait que ce type de nomination est illégal et, puisqu'il le sait et puisqu'il sait qu'il ne devrait même pas discuter de la question, pourquoi n'a-t-il pas couvert ses arrières en appelant immédiatement la police pour dénoncer l'individu qui l'avait contacté pour lui faire une offre inappropriée?

The reality is that the minister knows it is against the law and if he knows that and knows that he should not even be seen to have a discussion on this issue, why would he not cover his back and call the police right away and tell them that someone approached him with an inappropriate offer?


Puisque les négociations finales relatives à la convention sur le recyclage des navires doivent avoir lieu en mai 2009 et que les modalités d’entrée en vigueur de celle-ci restent à définir, on ne sait pas, à l’heure actuelle, quand la convention deviendra contraignante en droit international.

Before the final negotiations for the Ship Recycling Convention in May 2009, and as its entry-into-force mechanism still remains to be specified, it is at present uncertain when the Convention will become binding in international law.


- (EL) Chers collègues, à propos du rapport de M. Musotto, il est évident que nous voulons exprimer notre vive inquiétude quant à l’avenir de la politique de cohésion de notre Union, puisque, comme on sait, pour que le riche et le pauvre se rapprochent et se sentent appartenir au même corps européen, il faut que leurs possibilités économiques et sociales se rapprochent.

– (EL) Ladies and gentlemen, in discussing Mr Musotto's report, we obviously want to express our concerns about the future of political cohesion in the Union, given that, if the gap between the rich and the poor is to narrow and they are to feel that they belong to the same European body, they need to converge economically and socially.


Cette légère baisse de la production, combinée avec une réduction des primes, donnerait lieu à une augmentation des prix, conforme à la tendance actuelle, puisque, comme on le sait, un niveau de prime élevé exerce un effet négatif sur les prix intérieurs.

The consequence of this slight fall in production, combined with a cut in the premiums, would be to increase prices, in line with the current trend, as the current high level of premiums is known to have a depressive effect on domestic prices.


(46) La seule entreprise de Hong-kong dont la Commission sait qu'elle exporte des albums de photographies à reliure livre a fait valoir qu'il n'est pas dans l'intérêt de la Communauté d'instituer des mesures antidumping, puisque celles-ci avantageraient uniquement d'autres fabricants de pays tiers, notamment l'Indonésie, n'apportant ainsi aucune protection à l'industrie plaignante.

(46) The only Hong Kong company known to the Commission to export Chinese book bound photo albums has argued that it is not in the Community interest to impose measures since such measures can only benefit other third-country producers, particularly Indonesia, and therefore would not afford protection to the complainant industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisque l’on sait ->

Date index: 2025-09-03
w