Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans les motifs de la majorité
Le juge X a conclu au nom de la majorité...
Les juges formant la majorité
Les juges majoritaires
Majorité
Majorité absolue des membres
Majorité anglophone
Majorité d'expression anglaise
Majorité d'expression française
Majorité de langue anglaise
Majorité de langue française
Majorité de vote
Majorité francophone
Majorité ordinaire
Majorité précoce
Majorité qualifiée
Majorité relative
Majorité renforcée
Majorité simple
Opération de majorité
Première majorité

Vertaling van "puisque la majorité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


majorité simple [ majorité relative ]

simple majority [ relative majority ]


majorité qualifiée [ majorité renforcée ]

qualified majority [ reinforced majority ]


majorité relative | majorité simple | majorité ordinaire

plurality | relative majority


majorité de langue française [ majorité d'expression française | majorité francophone ]

French-speaking majority [ French-language majority | francophone majority ]


les juges majoritaires [ les juges formant la majorité | dans les motifs de la majorité | le juge X a conclu au nom de la majorité... ]

the majority of the Court


majorité de langue anglaise [ majorité d'expression anglaise | majorité anglophone ]

English-speaking majority [ English-language majority | anglophone majority ]


majorité absolue des membres | majorité absolue des membres qui composent le Parlement européen

absolute majority of its component members


majorité précoce | première majorité

early majority | early majority buyers


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- lien entre le tourisme et la pêche, puisque la majorité de la population côtière vit de la pêche et du tourisme;

- Linking tourism and fisheries - most of the coastal population living from fishing and tourism;


Une majorité des deux tiers des voix apparaît préférable à une majorité simple de 50 p. 100 des membres du comité plus un puisque la majorité simple peut entraîner des prises de position partisanes.

A two-thirds majority approval would also be preferable to a simple majority of 50 per cent of the committee members plus 1, since a simple majority might engender partisan positioning.


La majorité des deux tiers souvent invoquée ici, et qui repose en fait sur 50 % des bulletins de vote des citoyens hongrois, puisque cette majorité représente deux tiers des députés au parlement hongrois, mais seulement 50 % des votes - sert toujours à une chose: conférer à la Constitution un large consensus social.

The two-thirds majority – very often invoked here, and which, in fact, comes from 50% rather than two thirds of the votes cast by Hungarian citizens, since they make up two thirds of the Members of the Hungarian Parliament, but only 50% of the votes – serves for one thing everywhere: to confer a broad social consensus on the constitution.


U. considérant que le Ghana, la Côte d'Ivoire et le Nigeria ne font pas partie des PMA; reconnaissant, dès lors, les difficultés qui peuvent résulter de la différence de niveau des ressources publiques et des moyens au sein du groupe régional de la CEDEAO puisque la majorité de ses membres sont classés comme PMA,

U. whereas Ghana, Côte d'Ivoire and Nigeria are not classified as LDCs; whereas potential difficulties may therefore arise from unequal levels of government resources and capacity in the ECOWAS regional group due to the majority of its members being classified as LDCs,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'hon. Ed Broadbent (Ottawa-Centre, NPD): Monsieur le Président, puisque la majorité des démocraties du monde ont adopté un système de représentation proportionnelle, puisque des chefs de file du Commonwealth, dont l'Écosse, l'Irlande, le pays de Galles, la Nouvelle-Zélande et l'Australie, ont aussi opté pour une forme de représentation proportionnelle et puisque les systèmes électoraux basés sur la représentation proportionnelle représentent beaucoup mieux les femmes, les minorités visibles et les régions, nous devons faire en sorte que le Canada emboîte le pas et entreprenne une réforme démocratique.

Hon. Ed Broadbent (Ottawa Centre, NDP): Mr. Speaker, whereas the large majority of the world's democracies have some form of proportional representation, and whereas leading members of the Commonwealth including Scotland, Ireland, Wales, New Zealand and Australia have also embodied some form of PR, and whereas electoral systems that include PR have much better representation of women and visible minorities as well as better regional representation of caucuses, we must resolve that Canada catch up with democratic reform.


Les rejets de poissons ont plusieurs conséquences, notamment biologiques, puisque la majorité des poissons sont morts ou moribonds, mais aussi économiques, parce que les petits poissons génèrent moins de bénéfices à la vente et pas le moindre bénéfice s’ils sont rejetés - ils ne se développeront en effet jamais, puisqu’ils sont morts. Dans l’évaluation des stocks et la gestion des pêches, où la quantité des rejets est inconnue, les taux de mortalité par pêche sont également inconnus.

Discarding fish has various consequences: biological consequences because the majority are dead or moribund; and economic consequences because small fish produce less profit if sold, and no profit at all if they are discarded and therefore never grow because they are dead. In stock assessment and fisheries management, where discards are an unknown quantity, fishing mortality rates are also unknown quantities.


Cette constatation s'illustre d'ailleurs dans le comportement des voyageurs de la zone euro puisqu'une majorité d'entre eux (52%) déclare emporter des euros en cas de déplacement hors de cette zone loin devant le billet vert (seulement 17%).

This is illustrated by the fact that a majority of euro area travellers (52%) say that they take euros with them when travelling outside the euro area, far more than take dollars (only 17%).


Si ce Parlement pouvait voter à la majorité qualifiée et s'il jouissait du pouvoir de codécision, je suis sûre qu'aucune clause ne figurerait dans ce texte puisqu'une majorité plus progressiste aurait prévalu.

If there was qualified majority voting and codecision with this Parliament, neither clause – I am sure – would be in this text since a more progressive majority would have prevailed.


Dans le même temps, toutefois, l'opinion publique exprime une inquiétude croissante quant à la situation économique et géopolitique mondiale, puisque la majorité craint une guerre, un ralentissement de l'activité économique et une nouvelle dégradation de la situation de l'emploi.

At the same time, however, public concern is growing over the global geopolitical and economic situation, with a majority of people fearful of war, economic downturn and worsening employment conditions.


La Cour précise d'abord que la différence de traitement fondée sur le lieu d'immatriculation correspond à une différence de traitement entre les ressortissants italiens et les ressortissants des autres États membres, puisque la majorité des conducteurs dont le véhicule est immatriculé dans un autre État membre ne sont pas des ressortissants italiens et vice versa.

First, the Court states that the difference in treatment based on the place of registration of the vehicle amounts to a difference in treatment between Italian nationals and those of other Member States, since the majority of drivers whose vehicles are registered in another Member State are not Italian nationals and vice versa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisque la majorité ->

Date index: 2022-08-14
w